<< Forum espagnol || En bas
Message de jojo217 posté le 07-07-2009 à 22:52:16 (S | E | F)
Bonsoir à tous,
J'ai cherché et n'ai pas trouvé le pourquoi de la présence de TIENE dans la phrase ci -dessous. Quelqu'un pourrait peut être m'éclairer?
mañana iré al trabajo y tú irás tiene la escuela
Merci de bien vouloir me répondre
Jojo217
Réponse: [Espagnol]Demande d'explication de alba, postée le 07-07-2009 à 23:07:07 (S | E)
Bonsoir Jojo 217,
Il me semble qu'il a une faute dans la phrase. Effectivement, "tiene" n'a rien à y faire. Il s'agit sans doute d'une erreur résultant d'une recherche dans le dictionnaire.
"tiene" signifie "a" du verbe "avoir", contrairement à la préposition "à" qui se traduit par "a" en Espagnol.
La phrase correcte est :
Mañana iré al trabajo y tú irás a la escuela.
Réponse: [Espagnol]Demande d'explication de jojo217, postée le 08-07-2009 à 10:10:55 (S | E)
Bonjour Alba,
merci pour ta réponse.Je le pensais aussi que tiene n'avait rien à voir dans ce contexte mais dans la mesure du doute j'avais besoin d'une certitude.
Merci encore
Jojo217
Réponse: [Espagnol]Demande d'explication de dridro, postée le 08-07-2009 à 11:53:08 (S | E)
¡Hola!
Mañana iré a trabajar y tú tendrás que ir a la escuela.
Tener al futuro(imperfecto antes) + que + infinitivo //revient à dire en français:
Avoir à(présent ou futur simple,selon le contexte) + infinitif(devoir plus qu'exigent)
A+
Réponse: [Espagnol]Demande d'explication de dridro, postée le 08-07-2009 à 12:01:49 (S | E)
C.a.d.
Demain,j'irai travailler et toi,tu auras à.......assister à tes cours(pour ne pas dire à aller à l'école)lol!!