Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Traduction

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Traduction
    Message de laila posté le 04-07-2009 à 15:16:30 (S | E | F)

    Hola!
    Pouvez-vous corriger cette traduction :
    Il m'a fallu quelques jours pour arriver : Me hicieron falta algunos días para llegar
    Il m'a fallu une heure seulement : Me hizo falta una hora solamente.
    Sludos!!


    Réponse: [Espagnol]Traduction de calife, postée le 04-07-2009 à 21:47:07 (S | E)
    Pour moi c'est parfait, mais tu peux aussi utilisser, les formules suivantes:
    Me faltaron sólo unos días para llegar
    Me faltó sólo una hora
    Comme ça sonne un peu plus espagnol.
    Salut!



    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE