Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Aide pour traduction de phrases en ndls (1)

    << Néerlandais || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Aide pour traduction de phrases en ndls
    Message de sam89 posté le 29-06-2009 à 17:06:42

    Goedendag = bonjour

    j'aurais besoin de vos talens pour la traduction de plusieurs phrases.
    En effet je viens d'obtenir ( krijgen) mon diplome en secrétariat, mais mon cours de ndls ne nous a pas tellement apportés.

    J'essayerai ici de stimuler un dialogue au moment de l'accueil par exemple

    -Bonjour madame ou monsieur ( goedemorgen mevrouw of meneer )
    -Bonjour ( goedemorgen )
    - Je peux vous aider ? ( kan ik u helpen ?)
    - Oui , j'ai rendez-vous à 3h avec le docteur X
    ( ja , ik heb afpsraak om drie uur met dokter X )
    - Je peux avoir votre nom, svp ?
    - Oui c'est madame fleur
    ( ja , dat is mevrouw blomen )
    - Oui , vous pouvez vous installer dans la salle d'attente, le docteur x, va arriver .
    - Merci ( bedankt)
    - aurevoir ( tot ziens )


    -------------------
    Modifié par mariebru le 07-07-2009 18:22


    Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 29-06-2009 à 19:29:45

    Bonsoir,


    -Bonjour madame ou monsieur ( goedemorgen mevrouw of meneer )
    -Bonjour ( goedemorgen )
    - Je peux vous aider ? ( kan ik u helpen ?)
    - Oui , j'ai rendez-vous à 3h avec le docteur X
    ( ja , ik heb afpsraak orthographe, en néerlandais on dit: "Ik heb een afspraak met..." om drie uur il vaut mieux mettre le CC de temps à la fin de la phrase met dokter X )
    - Je peux avoir votre nom, svp ? Mag ik uw naam a.u.b.?
    - Oui c'est madame fleur Fleur=bloem
    ( ja , dat is mevrouw blomen )
    - Oui , vous pouvez vous installer dans la salle d'attente, le docteur x, va arriver .= Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur arrivera tout de suite.
    - Merci ( bedankt)
    - aurevoir ( tot ziens )




    Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 29-06-2009 à 20:20:32
    Bonsoir ,
    Donc pour la bonne mise en page ça fait :

    -Goedemorgen mevrouw of meneer
    -Goedemorgen
    -Kan ik u helpen ?
    -ja, ik heb een afspraak met de dokter X om drie uur
    -Mag ik uw naam a.u.b ?
    -Ja , dat is mevrouw bloem

    -Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur va arrivera toute de suite

    -Bedankt
    -Tot ziens


    Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 29-06-2009 à 21:27:27

    -Goedemorgen mevrouw of meneer
    -Goedemorgen
    -Kan ik u helpen ?
    -ja, ik heb een afspraak met de dokter X om drie uur ou bien tu dis: "...met dokter X..." ou "...met de dokter..."
    -Mag ik uw naam a.u.b ?
    -Ja , dat is mevrouw bloem

    -Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur va arrivera toute de suite tu dois encore traduire cette phrase ;)

    -Bedankt
    -Tot ziens




    Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 29-06-2009 à 23:22:12
    Goedenavond ,
    ja

    Vous pouvez attendre dans la salle d'attente, le docteur arrivera toute de suite .

    u moogt wachten in zaal d'wachten, de dokter aankomen (toute de suite)

    Je suis vraiment pas sur pour la traduction car j'ai du m'aider d'un site traducteur pour traduire certains mots :s

    Bedankt
    Goed nacht


    Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de chiara, postée le 30-06-2009 à 07:38:00

    Bonjour!


    Je vais t'aider un peu pour la dernière phrase: "U mag in de wachtzaal gaan zitten, de dokter komt dadelijk."




    Réponse: Aide pour traduction de phrases en ndls de sam89, postée le 30-06-2009 à 12:13:39
    Goedemorgen ,

    een grote dank






    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.