Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Une traduction

    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]Une traduction
    Message de everdose-57 posté le 10-06-2009 à 17:13:49 (S | E | F)

    Bonjour ! Je fais un conte en allemand et j'aurais besoin de vous demander une traduction - J'ai dejà cherché sur les sites de traduction mais celle-ci est fausse-

    voilà ce qu'il me faudrait traduire :
    -kidnappa
    -l'enferma


    merci d'avance :-)

    -------------------
    Modifié par bridg le 10-06-2009 17:33


    Réponse: [Allemand]Une traduction de alili, postée le 10-06-2009 à 20:41:10 (S | E)
    Bonjour,

    Savez-vous qu'il existe depuis quelques siècles des outils merveilleux appelés dictionnaires, qui sont relativement utiles quand on apprend les langues ? Et que depuis quelques années, ces outils merveilleux sont même accessibles en ligne ? Et qu'en plus, certains indiquent même la conjugaison au passé des verbes ?

    Lien Internet


    Lien Internet





    Réponse: [Allemand]Une traduction de hoger, postée le 13-06-2009 à 09:14:58 (S | E)
    Encore une petite remarque en général:
    Une demande de traduction (ou de l'aide à la traduction) d'un mot comme « l'enferma » n'a pas beaucoup de sens – il faut un contexte. Sans trop chercher, je peux vous déjà citer
    • trois verbes allemands pour « enfermer » pour trois contextes bien différents (qui enferme quoi dans quel but?),
    • deux temps pour exprimer le passé (ceux-ci quand-même plus ou moi équivalents)
    • et trois pronoms pour traduire « l' » (masculin, féminin ou neutre?).
    Donnez donc toujours un contexte, si vous voulez avoir une réponse valable.



    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE