Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Grasse matinée

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]Grasse matinée
    Message de canino posté le 09-06-2009 à 06:43:51 (S | E | F)

    bonjour !
    comment dit-on "faire la grasse matinée" en italien ?

    merci d'avance
    Canino


    Réponse: [Italien]Grasse matinée de jod47, postée le 09-06-2009 à 07:11:45 (S | E)
    Bonjour canino ,

    Contente de te lire , ça va ?
    Pour : "faire la grasse matinée ",j'ai trouvé 2 possibilités :

    -" Rimanere a letto fino a tardi " ( c'est un peu long ..!!)
    - " Poltrire a letto fino a tardi " ( c'est toujours aussi long ...!!) mais...normal pour une "grasse matinée !! )

    Je suppose qu'il doit y avoir d'autres expressions ,!!

    à pus tard !


    Réponse: [Italien]Grasse matinée de mondets, postée le 09-06-2009 à 07:13:22 (S | E)
    Buongiorno Canino e jod, il mio dizionario mi dice: "covar le lenzuola" (couver les draps, littéralement)!

    Bonjour, mon dictionnaire me donne:"covar le lenzuola".



    Réponse: [Italien]Grasse matinée de rita12, postée le 09-06-2009 à 07:15:45 (S | E)
    Ciao canino,

    La semaine dernière j'ai eu besoin de cette expression, je l'ai traduite par "fare il pigro" mais pas ce n'était pas ça. J'attends avec toi pour apprendre. Peut-être que jod a ce qu'il faut.

    saluti.


    Réponse: [Italien]Grasse matinée de jod47, postée le 09-06-2009 à 07:24:46 (S | E)
    Bonjour à tous ,

    En tout cas nous sommes au moins 4 ...di non covare le lenzuola !!!

    non rita , pour l'instant , je n'ai trouvé que ces expressions , ! , mais j'aime bien : "couver les draps" !!!


    Réponse: [Italien]Grasse matinée de pomdhappy, postée le 09-06-2009 à 10:09:07 (S | E)
    Mon dictionnaire propose tout simplement...."alzarsi tardi" !
    Qui dit mieux?


    Réponse: [Italien]Grasse matinée de canino, postée le 09-06-2009 à 11:00:07 (S | E)
    bonjour à tous,

    Dieu qu'il faut chercher pour "faire" une grasse matinée !!

    J'ai trouvé un extrait sur le net de Giuseppe Calì :

    "a mattutino, quando faceva freschetto, avevano ordinato, molti anni addietro, la costruzione di un altro Coro, chiamato Coro di notte, in mezzo al convento; ed anzi era costato parecchie migliaia d’onze, tutto di noce scolpito; ma adesso i Padri non si levavano neppure per andar lì, a due passi; restavano a covar le lenzuola fin a giorno chiaro, e il mattutino lo facevano recitare per conto loro ai Cappuccini, dietro pagamento”.

    Il me semble que ceci convient à beaucoup d'entre nous !

    Spero che domani, staro' a covar le lenzuola ....

    ciao,
    Canino

    Quel est ton dico Mondets ?


    Réponse: [Italien]Grasse matinée de jod47, postée le 09-06-2009 à 11:16:50 (S | E)
    Ciao canino ,

    Che vuol dire "onze" , non l'ho trovato sul dizionario ?
    Que veut dire "onze" ,je ne l'ai pas trouvé sur le dictionnaire ?

    La "grasse matinée " ne date pas d'aujourd'hui !!!




    Réponse: [Italien]Grasse matinée de rita12, postée le 09-06-2009 à 11:25:48 (S | E)
    Ciao a tutti,

    Mon dictionnaire "Robert et Signorelli" me donne "covàre" (donc avec l'accent tonique) et "cova tutto: uova, denaro, con gli occhi,desiderio..." mais rien pour 'lezuole' à croire qu'il ne veut pas que je fasse de grace matinée

    saluti a tutti


    Réponse: [Italien]Grasse matinée de mondets, postée le 09-06-2009 à 20:15:37 (S | E)
    Bonsoir canino,
    les réponses ont été nombreuses et je m'en réjouis également. Concernant les références du dictionnaire où j'ai trouvé l'expression, il s'agit de:
    Dictionnaire général Larousse français italien / dizionario generale italiano francese de Claude Margueron et Gianfranco Folena, Larousse, Paris 2005.
    (150 000 mots et expressions / 250 000 traductions), jod indiquait le sien, plus complet sur un site récent, je la cite:

    [Alors, mon Larousse est : Grand Dictionnaire Bilingue Italien :600000 mots, expressions et traductions ( est-il écrit), 4000 noms propres, et des éclairages sur la civilisation italienne
    Il est rajouté à la 1° page :" sous la direction de Edigeo "]

    Au plaisir de vous revoir, bonne continuation!


    ps: jod, je n'ai pas trouvé le mot "onze" dans mon dictionnaire mais je soupçonnais qu'il s'agissait d'argent et mon DELI me l'a confirmé. Il s'agit d'une variante d'oncia :"onza". En français une once (ancienne mesure de masse, utilisée encore au sens figuré: "une petite quantité").





    Réponse: [Italien]Grasse matinée de jod47, postée le 09-06-2009 à 21:40:21 (S | E)
    Merci mondets pour "onze" , là je comprends l'histoire !!



    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE