Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Como se dice 'être épargné par' (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Como se dice 'être épargné par'
    Message de lovematsu posté le 03-05-2009 à 16:00:05 (S | E | F)

    Bonjour
    je voudrais dire "les hommes ne sont pas épargnés par ce phénomène", je peux dire "los hombres no son ahorradores (ahorrados) por este fenomeno" ? Il y a un terme plus approprié que celui-ci ?
    Merci d'avance.


    Réponse: [Espagnol]Como se dice 'être épargné par' de malinche, postée le 03-05-2009 à 17:16:37 (S | E)
    Bonjour.
    Peut-être que l'on peut remplacer "être épargné par" par "être préservé de" qui est un synonyme..Donc en espagnol on pourrait dire aussi, enfin je pense!!!Ser preservados de...



    Réponse: [Espagnol]Como se dice 'être épargné par' de yuma, postée le 03-05-2009 à 17:34:36 (S | E)

    « ahorrar » a le sens d’épargne financière (« Caisse d’Épargne »).
    Un dictionnaire te donnera un autre verbe pour ta phrase :

    Lien Internet





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE