Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Inviter quelqu'un (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Inviter quelqu'un
    Message de palomina posté le 14-04-2009 à 16:33:25 (S | E | F)

    Bonjour,

    J'aurai besoin d'aide pour rédiger une invitation à une fête cosplay (totalement imaginaire ^^) Est ce que mon texte est correcte ? je suis vraiment perdus ^^
    Querida Laurène,
    Te escribo para te invitar a una fiesta Tara Duncan, Ewilan y Harry Potter, con un cosplay. Ve con un disfraz sobre uno de tres temas y prepara una pequeña pieza sobro uno de los temas, o puedes ponerte con alguien y hacer varios temas. Traes beber o/y a comer. Es possible que vengan todas los moderator. Habrá muchos miembro des foro Tara Duncan, pero alguna del foro Ewilan. Pero sobre todo… es possible que venga Sophie Audoin-Mammikonian. La dirección de la salla es : Salle des fêtes d’Angers, camino de los novios, numero 2, 4900 Angers. Es le lunes 1 de mayo de las 9 para los oraganizadores ¡ Y 11 horas para ti, hasta las 11 de la tarde o más!, . Confirma tu llegada por MP, email a xxx o par telephono a el ********** (yo) o ********* (Margot).
    ¡ Hasta luego !
    Paloma ( o Alexiane en el foro)
    Merci d'avance.



    -------------------
    Modifié par bridg le 14-04-2009 16:55


    Réponse: [Espagnol]Inviter quelqu'un de dolulem, postée le 14-04-2009 à 23:02:29 (S | E)
    Bonsoir Palomina,

    Quand tu écris une lettre en Espagnol, ce sont les ":" derrière
    querido(a)... : qui remplacent la virgule française.

    para te invitar → ici, le verbe "invitar" est à l'infinitif, alors tu dois faire l'enclise, c'est-à-dire mettre le pronom "te" derrière le verbe et l'attacher. Comme tu l'as fait pour "ponerte".

    Ve → Regarde sur ton livre d'espagnol ou un livre de conjugaison la formation de l'impératif. Venir est irrégulier à la 2ème p.sing.

    "Traes" est la 2ème p.sing. de l'indicatif, pas de l'impératif.

    Apporter A manger (ou A boire) se dit "DE" comer ou "DE" beber.

    uno de tres temas → Tu l'as correctement fait pour "uno de los temas

    sobro → sobrE

    Es possible → Les seules consonnes doubles en Espagnol sont cc/ll/nn/rr.

    todas los moderator/ muchos miembro / alguna → Revois les accords.

    des foro → de los foros

    salla → sala

    numero → número

    de las 9 → A las 9

    oraganizadores → organizadores

    las 11 de la tarde → ce n'est pas possible, tu veux sûrement dire las once de la noche.

    par telephono → por teléfono

    Bon courage.






    Réponse: [Espagnol]Inviter quelqu'un de palomina, postée le 16-04-2009 à 14:01:29 (S | E)
    Querida Laurène :
    Te escribo para invitarte a una fiesta Tara Duncan, Ewilan y Harry Potter, con un cosplay. Ven con un disfraz sobre uno los temas y prepara una pequeña pieza sobre uno de los temas, o puedes ponerte con alguien y hacer varios temas. Trae de beber o/y de comer. Es posible que vengan todas los moderadores. Habrá muchos miembros de los foro Tara Duncan, pero alguna de los foro Ewilan. Pero sobre todo… es possible que venga Sophie Audoin-Mammikonian. La dirección de la salla es : Salle des fêtes d’Angers, camino de los novios, nùmero 2, 4900 Angers. Es le lunes de mayo a las 9 para los organizadores ¡ Y 11 horas para ti, hasta las 11 de la noche o más! Confirma tu llegada por MP, email a ------- o ------ o por telephono a el ********* (yo) o ********** (Margot).
    ¡ Hasta luego !
    Paloma ( o Alexiane en el foro)

    Ceci conviendrait?

    Merci pour tout =)




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE