Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]constructions temporelles (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]constructions temporelles
    Message de vinokourov posté le 12-04-2009 à 15:28:58 (S | E | F)

    Hola todos ,
    j'ai du mal à comprendre les constructions temporelles , notamment après , para que , depues de que , antes de que ou encore cuando ...

    je vais prendre un exemple :
    pour :para que j'ai appris que l'on utilise para que + subjonctif présent quand le verbe de la principale est au présent , passé composé ou futur
    et para que + imparfait du subjonctif quand le verbe de la principale est à l'imparfait au passé simple ou encore le conditionnel .

    cependant j'ai trouvé plusieurs phrases , où la régle semble fausse par exemple :
    Raul me presto su camara para que hagamos fotos en el viaje , or ici le verbe de la principale est au passé simple et on utilise le subjonctif présent ...

    merci de votre aide , si vous avez un lien pour mes questions je suis preneur gracias

    -------------------
    Modifié par bridg le 12-04-2009 15:34


    Réponse: [Espagnol]constructions temporelles de lovg, postée le 12-04-2009 à 15:45:12 (S | E)
    Pour moi cette phrase n'est pas correcte car il faut toujours utiliser la concordance des temps...


    Réponse: [Espagnol]constructions temporelles de vinokourov, postée le 12-04-2009 à 15:52:33 (S | E)
    Merci donc si cette phrase n'est pas correct , pour qu'elle le soit il faut du subjonctif imparfait nn ?


    Réponse: [Espagnol]constructions temporelles de lovg, postée le 12-04-2009 à 16:31:39 (S | E)
    Deux possibilités :

    Raul me prestó su camara para que hiciéramos (ou hiciésemos) fotos en el viaje

    ou alors

    Raul me ha prestado su camara para que hagamos fotos en el viaje



    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE