Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Utilisation des pronoms pers sujets (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]Utilisation des pronoms pers sujets
    Message de mondets posté le 17-03-2009 à 21:51:34 (S | E | F)

    Buonasera a tutti,
    l'utilisation du pronom personnel sujet est facultative en italien, sa présence se justifie par une insistance. Canto= je chante; Io canto = moi, je chante.
    Mais qu'en est-il de l'obligation de son utilisation en cas de formes verbales semblables, comme au singulier du subjonctif?
    Grazie per le Loro risposte.


    Réponse: [Italien]Utilisation des pronoms pers sujets de rita12, postée le 17-03-2009 à 22:18:07 (S | E)
    Aux trois premières personnes du subjonctifs présent il faut les nommer:
    ex andare : penso che io vada... penso che tu.... penso che lui...
    pour le subjonctif passé il faut les pronoms au deux premières personnes.
    ex avere: Se io avessi... se tu avessi.
    Comme les terminaisons des autres pesonnes diffèrent elles s'expriment par elles mêmes dans la désinance.

    J'espère être claire!...



    Réponse: [Italien]Utilisation des pronoms pers sujets de mondets, postée le 17-03-2009 à 22:47:30 (S | E)
    Grazie Rita12, sí è molto chiara la Sua risposta.
    Mais je souhaiterais savoir jusqu'où va cette obligation; ainsi dans cette phrase empruntée à un exercice du site:
    Occorre che telefoni / io telefoni (io- telefonare) a mia zia per le feste di fine anno.
    Si le contexte aidant, il n'y a pas d'ambiguïté est-il possible d'omettre le pronom personnel ou c'est une règle "en cas de formes verbales semblables, il faut impérativement mettre le pronom personnel".




    Réponse: [Italien]Utilisation des pronoms pers sujets de chilla, postée le 18-03-2009 à 00:22:53 (S | E)
    Bonsoir,

    Une vidéo, avec une explication claire et complète, sera publiée dans les prochains jours.
    Pour l'exemple en question: "occorre che telefoni a mia zia", la règle veut qu'au subjonctif le pronom personnel sujet des trois premières personnes soit exprimé, puisque ->

    che io telefoni
    che tu telefoni
    ch'egli telefoni.

    (C'est la raison pour laquelle on exprime toujours le pronom personnel en français, même si c'est au niveau de la prononciation que se situe l'ambiguïté: j'aime, tu aimes, il aime; je bois, tu bois, il boit etc...)

    Maintenant, si je rajoute " a mia zia" c'est forcément moi qui appelle mais il faut mettre le 'io'. Cela dit mondets, voila comment je dirais: "devo chiamare mia zia".

    Attends la leçon, tous les cas sont évoqués.



    Réponse: [Italien]Utilisation des pronoms pers sujets de mondets, postée le 18-03-2009 à 01:03:43 (S | E)
    Grazie mille Chilla, è ciò che volevo sapere. Buona notte.


    Réponse: [Italien]Utilisation des pronoms pers sujets de anonyme, postée le 18-03-2009 à 07:33:42 (S | E)
    "Una cavillosità" : l'utilisation et la place du pronom indiquent souvent me semble-t-il une intention particulière du locuteur :
    pago -> je paie (sans plus) ;
    io pago -> je paie (moi et pas les autres, qui me laissent payer) ;
    pago io -> c'est moi qui paie (je tiens à payer .. c'est mon tour .. j'insiste pour payer ..)


    Réponse: [Italien]Utilisation des pronoms pers sujets de mondets, postée le 18-03-2009 à 14:18:03 (S | E)
    Grazie tante anche a Lei anonyme per questa informazione che non prendo per una cavillosità ma secondo il mio modesto parere per una precisazione importantissima su questo soggetto.





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE