Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Traduction /Wir freuen uns (1)

    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]Traduction /Wir freuen uns
    Message de blume_982 posté le 08-03-2009 à 21:05:59 (S | E | F)

    Bonjour,est-ce que je peux avoir une traduction en français, merci !
    Wir freuen uns über ihr Interesse an unseren Tauben
    Leider haben wir keinen Katalog, da wir für Käufer nach Wunsch umpaaren

    Bei weiteren Fragen stehen wir ihnen gerne zur Verfügung

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 08-03-2009 21:08
    + titre


    Réponse: [Allemand]Traduction /Wir freuen uns de hoger, postée le 09-03-2009 à 18:54:45 (S | E)
    Nous sommes heureux de votre intérêt pour nos pigeons.
    Malheureusement nous n'avons pas de catalogue, car nous recombinons les couples [ je ne suis pas sûr de cette traduction, car "umpaaren" est probablement un terme technique parmi les colombophiles ] selon les spécifications de nos acheteurs.
    Nous nous tenons à votre disposition pour d'autres renseignements.


    Réponse: [Allemand]Traduction /Wir freuen uns de khalid1970, postée le 09-03-2009 à 20:58:32 (S | E)
    Bonjour,
    Hier j'ai voulu proposer une traduction mais j'avais buté sur le terme umpaaren, que je n'avais jusque là jamais rencontré, que meme le fameux Duden n'aide pas... Question: n'est-il pas bizarre que le Duden ne puisse en donner une définition..?
    Bonne continuation à tous

    -------------------
    Modifié par khalid1970 le 09-03-2009 20:59


    Réponse: [Allemand]Traduction /Wir freuen uns de mars88, postée le 10-03-2009 à 13:20:57 (S | E)
    Bonjour Blume 982,

    Wir freuen uns über ihr Interesse an unseren Tauben: Nous nous rejouissons de l´intéret que vous portez à nos pigeons.
    Leider haben wir keinen Katalog, da wir füu Kaufer nach Wünsch umpaaren: Nous n`avons malheureusement aucun catalogue que nous für Käufer nach Wunsch umpaaren.
    je comprends vraiment pas ce que tu entends par cela. Pourrais-tu s´il te plait me dire.


    Réponse: [Allemand]Traduction /Wir freuen uns de micka, postée le 10-03-2009 à 13:49:50 (S | E)
    A mars88 : Hoger a déjà proposé une bonne traduction, lis-la tu comprendras le sens de la phrase allemande


    Réponse: [Allemand]Traduction /Wir freuen uns de blume_982, postée le 10-03-2009 à 14:27:59 (S | E)
    merci à vous tous



    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE