Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    deb/Lettre de motivation -correction (1)

    << Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    deb/Lettre de motivation -correction
    Message de deb posté le 04-03-2009 à 12:09:59 (S | E | F)

    Bonjour,

    Pouvez-vous vérifier la syntaxe et les erreurs d'orthographe merci beaucoup.
    Ceci est pour un cour

    Dear sir,

    I'm writing in reply to your ad on the site web who is called "bbc".
    I'm create my company. I would like to install and to developer my team in your premises.I'm interested in renting approximately thirty offices.
    I'm also collaboration with one of your customers to work on a project who rents offices to London.
    Furthermore, my supplies are one o'clock of road. This is advantages because the infrastructure network is simple et fast.
    Besides, if your accept my proposition, the government makes commitment to reduce thirty pour cent you tax during three years.
    I look forwarding heaving from your
    yours sincerely.
    end
    Voila.

    -------------------
    Modifié par bridg le 04-03-2009 12:13
    titre/divers


    Réponse: deb/Lettre de motivation -correction de chloe2807, postée le 04-03-2009 à 12:17:08 (S | E)
    Coucou,
    je ne sais pas si c'est la seule erreur, mais j'en ai remarqué une (enfin je crois), cela ne serait pas plutôt I'm creating ?, présent -ing ?



    Réponse: deb/Lettre de motivation -correction de chloe2807, postée le 04-03-2009 à 12:22:08 (S | E)
    Je crois en avoir repérer une deuxième après coup.
    Besides, if your accept my proposition, the government will make commitment


    Réponse: deb/Lettre de motivation -correction de brettdallen, postée le 04-03-2009 à 12:53:37 (S | E)
    Bonjour,
    Je vous apporte quelques éléments de correction...

    Dear sir,

    I'm writing in reply to your ad on the site web who(mauvais pronom relatif! celui-ci est réservé pour les êtres humains! "which/that" sont mieux, mais en fait on peut juste dire "called") is called "bbc".
    I'm create(où est le "-ing"?) my company.("and") I would like to install and to developer my team("form a team and put it") in your premises.I'm interested in renting approximately thirty offices.
    I'm also collaboration(utilisez le verbe! "collaborating") with one of your customers to work on a project who(mauvais relatif!) rents offices( "of office rental") to(pas de mouvement! donc "in") London.
    Furthermore, my supplies(you mean "suppliers") are ("located")one o'clock("o'clock" s'utilise pour le moment précis où l'aiguille arrive au 12! ce n'est pas une durée! "hour" était le mot à utiliser..) of road("are only one hour from us by road"). This is advantages("an advantage") because the infrastructure network is simple et fast.
    Besides, if your accept my proposition("proposal"), the government makes("will make") commitment to reduce("by") thirty pour cent you tax("your tax", après "reduce") during("for", introduit une durée...) three years.
    I look forwarding heaving("look forward to hearing") from your("you")
    yours sincerely("Yours faithfully," quand on commence par Dear Sir/Madam,)

    Ce n'est pas encore parfait, mais il y a un mieux!
    Cordialement.


    Réponse: deb/Lettre de motivation -correction de keith59, postée le 08-03-2009 à 11:56:28 (S | E)
    Bonjour deb
    juste une remarque, dans un écrit quel qu'il soit: JAMAIS d'ABREVIATIONS....
    I'm, reste I am
    et c'est pareil pour tout




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE