Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Construction/Ich habe schon ... (1)

    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]Construction/Ich habe schon ...
    Message de fafaa posté le 24-02-2009 à 16:57:42 (S | E | F)

    Bonjour à tous,

    Je devais construire des phrases, donc j'aimerai savoir si il y a des erreurs, voila.

    -" Ich habe schon einen guten Status innerhalb Ihres Restaurants. Ich fühle mich dort wirklich. "

    -" Bitte dieses Interesse auf mich tragen(bringen), kenne, dieser Posten einem anderen Koch er wäre gewinnbringend zu geben, ich denke."

    -" Ich bin Strassburg geboren, ich will meine Heimatstadt nicht verlassen."

    -" Natürlich schon Kleiner, lernte ich französische Sprache und Elsässisches."

    -" Ah in Ordnung, ist das ein sehr schönes Angebot, kenne ich nicht, was, Ihnen zu sagen."

    Merci à tous de votre aide

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 24-02-2009 16:59
    titre


    Réponse: [Allemand]Construction/Ich habe schon ... de hoger, postée le 24-02-2009 à 22:15:17 (S | E)
    -" Ich habe schon einen guten Status innerhalb Ihres Restaurants. Ich fühle mich dort wirklich. " [ je ne comprends pas ce que vous voulez dire par les mots en rouge ]

    -" Bitte dieses Interesse auf mich tragen(bringen), kenne, dieser Posten einem anderen Koch er wäre gewinnbringend zu geben, ich denke." [ cette phrase est incompréhensible ]

    -" Ich bin Strassburg geboren, ich will meine Heimatstadt nicht verlassen." [ OK ]

    -" Natürlich schon Kleiner als Kind, [ pas de virgule ] lernte ich [ position !] französische Sprache und Elsässisches [ mieux : "die französische und elsässische Sprache" ou "Französisch und Elsässisch" ]."

    -" Ah in Ordnung, ist das ein sehr schönes Angebot, kenne ich [ le verbe est "wissen", et il se place derrière "ich", puisque il commence une nouvelle phrase – on pourrait mettre un point après "Angebot" ] nicht, was, ich Ihnen zu sagen soll."


    Réponse: [Allemand]Construction/Ich habe schon ... de fafaa, postée le 25-02-2009 à 10:36:49 (S | E)
    Bonjour,

    Dans la 1re phrase "Status": poste, donc c'est "ANGEBOT".
    "WIRKLICH" je voulais dire "se sentir bien".

    Pour la 2eme, j'ai voulu dire: "Merci de me recconaître pour mon talent et le poste important que vous m'avez donner, mais serait-il pas profitable de donner ce poste à un autre cuisinier ? "

    Et pour finir, j'ai corrigé les deux dernières phrases:

    -Natürlich schon als Kind die französisch und elsässische sprache.
    -Ah in Ordnung, ist das ein sehr schönes Angebot. Weiß ich nicht, was ich Ihnen sagen soll.

    Voila .





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE