<< Forum espagnol || En bas
Page 9 / 15 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | En bas |
La enfermedad / la maladie ===> la curación / la guérison
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de nanette33, postée le 23-07-2009 à 23:10:44
la curación / la guérison => un milagro / un miracle
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de catran, postée le 26-07-2009 à 11:57:09
un milagro/un miracle===un arco iris/un arc-en-ciel
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de nanette33, postée le 26-07-2009 à 18:38:02
un arco iris/un arc-en-ciel => un rebajado de colores / un dégradé de couleurs
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de fc50, postée le 27-07-2009 à 21:56:32
un rebajado de colores / un dégradé de couleurs ===> una cascada de frutos / une cascade de fruits
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de nanette33, postée le 04-08-2009 à 00:12:21
una cascada de frutos / une cascade de fruits => un cóctel / un cocktail
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de fety, postée le 07-08-2009 à 05:23:43
un cóctel/un cocktail un momento agradable/ un moment agráble
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de fc50, postée le 08-08-2009 à 09:23:53
un momento agradable/ un moment agreáble / Saborar / savourer
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de calife, postée le 17-08-2009 à 23:40:20
Bonsoir.
Delicado(a) / délicat(e) =====> cortés / poli(e)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de boubouor, postée le 19-08-2009 à 16:22:29
una gaviota/une mouette : un marin/un marinero
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de dreamer02, postée le 19-08-2009 à 17:25:46
un jarab /un sirop - Un arce / un érable
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de doyou85, postée le 19-08-2009 à 20:41:01
Le 11/7, Nanette nous a rappelé le principe du jeu :
"Une précision : le principe du jeu est de proposer un mot en association avec le mot précédent."
Fc50 - Boubouor et Dreamer, il faut donc recopier le dernier mot de la dernière proposition.
Je repars donc du 8/8 de Fc50 "Saborar / savourer"
Saborar / savourer ===> Un gâteau / Un pastel
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de fc50, postée le 20-08-2009 à 09:30:53
Un gâteau / Un pastel ===> cumpleaños / anniversaire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de doyou85, postée le 20-08-2009 à 21:37:12
cumpleaños / anniversaire ===> feliz / joyeux
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de , postée le 21-08-2009 à 17:58:34
feliz ==> esperanza
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de , postée le 23-08-2009 à 01:48:11
El ciego pide la vista, el preso pide la libertad,y yo pido para ti la mayor felicidad ===> L'aveugle demande la vue, et le prisonnier demande la liberté, et je demande pour toi le plus grand bonheur.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de lou31, postée le 23-08-2009 à 16:28:02
esperanza/espérance ====> una espera/une attente
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de tritri888, postée le 23-08-2009 à 20:50:26
una espera/une attente ===> un momento/un moment
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de nanette33, postée le 23-08-2009 à 23:58:19
un momento/un moment => perdido / perdu
doyou !
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de lou31, postée le 24-08-2009 à 17:41:21
perdido/perdu ===> una brújula/une boussole
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de alba, postée le 24-08-2009 à 22:28:25
una brújula ===> un rumbo
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de lou31, postée le 24-08-2009 à 23:33:17
un rumbo/une direction..un chemin ===>el sur/le sud
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de alba, postée le 27-08-2009 à 09:49:04
el sur / le sud ===> un título de novela / un titre de roman
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de calife, postée le 27-08-2009 à 14:37:15
Bonjour
un título de novela / un titre de roman ====> Cumbres borrascosas/Les Hauts de Hurlevent
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de nanette33, postée le 27-08-2009 à 17:12:07
Cumbres borrascosas/Les Hauts de Hurlevent => romanticismo / romantisme
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de alba, postée le 27-08-2009 à 21:20:44
romanticismo / romantisme ===> novelista / romancier
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de fc50, postée le 02-09-2009 à 11:20:02
novelista / romancier ===> escritor(a) / ecrivain
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de max47, postée le 02-09-2009 à 18:25:52
Un escritor(a) un écrivain ===> Un libro (un livre)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de alba, postée le 02-09-2009 à 20:28:27
Un libro (un livre)===> un cuaderno (un cahier)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (17) de nanette33, postée le 03-09-2009 à 19:30:07
un cuaderno (un cahier) => la reapertura del curso escolar / la rentrée scolaire
Page 9 / 15 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | En bas |