Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]Uno dei fenomeni/correction (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]Uno dei fenomeni/correction
    Message de nihao posté le 23-01-2009 à 20:32:01 (S | E | F)

    bonjour à tous,

    voilà j'ai rédigé un petit texte et j'aimerais ,dans la mesure du possible, que vous m'aidiez à corriger mes erreurs s'il vous plaît.
    Merci d'avance

    Uno dei fenomeni più preoccupanti dell'attuale società è il cosiddetto fenomeno del bullismo.In effetti, questo fenomeno si sviluppa a scuola e preoccupa i genitori di allievi,i professoressi ( i prof) ed anche alcuni allievi.
    Il bullismo ha per solo scopo di fare il bullo ad essere accettare dagli altri.I bulli non sono tolleranti e infrangono le norme.
    Provano a fare loro legge.Vogliono soltanto essere popolari.Questi giovani trasformano le sanzioni in medaglie.Sono ancora più popolari dopo avere risposto ad un prof o dopo essere stato rinviato temporaneamente della scuola.Purtroppo, i prof non reagiscono! I ruoli si invertono.Questi giovanni hanno soltanto 12 anni!

    Je vous remercie

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 24-01-2009 13:38
    titre


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de rita12, postée le 24-01-2009 à 00:05:00 (S | E)
    Ciao Nihao,

    Voilà ce que je vois:

    Préoccupa i genitori degli allievi.
    essere accettato
    essere stati rinviati

    Il bullismo: je ne connais pas.

    Attentez ce que vous diront les autres.

    Buonasera

    -------------------
    Modifié par rita12 le 24-01-2009 00:06


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de chilla, postée le 24-01-2009 à 02:49:44 (S | E)
    Coucou!

    Bullo = persona arrogante

    Uno dei fenomeni più preoccupanti dell'attuale società è il cosiddetto fenomeno del bullismo. In effetti, questo fenomeno si sviluppa a scuola e preoccupa i genitori (di) degli allievi, i (professoressi) professori ed anche alcuni allievi.
    Il bullismo ha come unico (per solo) scopo quello di fare il bullo (ad) per essere accetta(re)to dagli altri. I bulli non sono tolleranti e infrangono le norme.
    (Provano a fare) Cercano di instaurare le loro leggi e di (.Vogliono soltanto) essere popolari. Questi giovani trasformano le sanzioni in medaglie. (Sono ancora più popolari) Diventano quasi eroi dopo aver(e) risposto ad un professore o dopo esser(e) stati rinviati temporaneamente (della) dalla scuola. Purtroppo, i professori (non) reagiscono poco ! I ruoli si invertono. Questi giovanni hanno soltanto 12 anni!

    Pas mal!
    J'ai évité juste des répétitions et rendu plus fluide les phrases.

    Professore/i - masculin
    professoressa/e - féminin

    à l'article contracté! S'il l'est en français, il le sera forcément en italien!
    degli = di + gli (de +les)

    au rôle que joue l'article contracté:
    "rinviati dalla (da + la) scuola" expulsé d'où? de l'école = moto "da" luogo.



    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de jod47, postée le 24-01-2009 à 14:33:38 (S | E)
    Ciao a tutti ,

    Il " bullismo " ,i " bulli" , si j'ai bien compris il s'agirait de délinquance ,de ces bandes qui se créent un peu partout , de ces jeunes qui jouent les "durs" , imposent leurs " lois" et ce de plus en plus jeune ..!

    bon après-midi...avec la tempête!!!!!!!!!( ça souffle!!)


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de rita12, postée le 24-01-2009 à 18:30:12 (S | E)
    Je n'ai pas bien compris ce phenemène (Il bullismo) en quoi il serait différent de ce qui existait déjà. Ne serait ce pas un nouveau mot qui définit de façon plus précis et scientifique peut-être ce qui existait déjà?
    En français je n'ai rien trouvé.


    -------------------
    Modifié par rita12 le 24-01-2009 18:31


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de jod47, postée le 25-01-2009 à 08:09:57 (S | E)
    Bonjour à tous ,

    Coucou rital ,je vois sur le dictionnaire que "bullo" = boulon , donc quelque chose de dur et par analogie on a dû en faire " il bullismo " .
    On dit aussi : " fare il bullo " = jouer les durs , les caïds

    Bonne journée ...sans tempête ( j'espère!!)


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de olivia07, postée le 25-01-2009 à 13:06:31 (S | E)
    Bonour à tous,
    Sur mon dictionnaire, "il bullo", c'est "le macho"; "il bullone", c'est "le boulon"; par contre, pas de "bullismo".


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de chilla, postée le 25-01-2009 à 13:16:39 (S | E)
    Bonjour,
    il "Bullo" est une personne arrogante mais aussi quelqu'un qui sait ce qu'il veut!

    Il "Bullismo" n'est pas encore entré dans les Dictionnaires, du moins dans ceux que je consulte, mais le phénomène existe et se développe surtout dans les écoles.

    Lien Internet


    Bon dimanche à tous



    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de olivia07, postée le 25-01-2009 à 13:33:33 (S | E)
    Grazie chilla. molto interessante, quest'articolo. Finalmente, è un fenomeno simile a ciò che esiste in Francia, e dappertutto in Europa, mi pare! E' un fenomeno di società, purtroppo!
    Merci chilla, très intéressant, cet article. Finalement, c'est un phénomène semblable à celui qui existe en France et partout en Europe, me semble t-il. C'est un phénomène de société, hélas!

    -------------------
    Modifié par olivia07 le 25-01-2009 13:33


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de angelagabriella, postée le 25-01-2009 à 15:09:12 (S | E)
    Bonjour,


    Quand j’étais jeune « fare il bullo » était tout simplement faire des bêtises pour se faire remarquer, il n’était pas question de délinquance ou méchanceté, on disait cela de quelqu’un qui faisait le pitre pour se rendre intéressant.


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de olivia07, postée le 25-01-2009 à 15:44:54 (S | E)
    C'est intéressant, ce changement de sens d'un mot au cours du temps!


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de jod47, postée le 25-01-2009 à 16:00:01 (S | E)
    Coucou tout le monde ,

    Phénomène plutôt inquiètant que celui-ci , qu'on l'appelle " bullismo" ou autre !!!

    à plus tard!


    Réponse: [Italien]Uno dei fenomeni/correction de nihao, postée le 27-01-2009 à 17:17:50 (S | E)
    Bonjour à tous !!
    Je vous remercie pour votre aide c'est très gentil à vous!
    Merci à angelagabriella, à rital,à chilla, à jod47 et à olivia07 en espèrant n'avoir oublié personne

    Grazie a tutti




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE