Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Traduction porter des lentilles? (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Traduction porter des lentilles?
    Message de lovg posté le 11-01-2009 à 15:25:37 (S | E | F)

    bonjour,
    voila je me demande comment on traduit "porter des lentilles (de contact)" en espagnol svp
    on peut dire llevar lentes par exemple?
    Et comment on dirait : "je ne portais pas mes lentilles à ce moment là" svp?
    Merci beaucoup à ceux ou celles qui auront la gentillesse de me répondre
    bonne journée à tous




    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de yuma, postée le 11-01-2009 à 15:36:53 (S | E)

    " llevar lentes " me semble correct; quelle difficulté as-tu avec l'autre phrase ? fais une proposition...


    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de lovg, postée le 11-01-2009 à 16:12:35 (S | E)
    je ne sais pas comment on traduit le "mes" et le "à ce moment là"
    c'est pour ça que je n'arrive pas à traduire la phrase
    merci pour la réponse, c'est gentil!


    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de bocadillin, postée le 11-01-2009 à 19:13:27 (S | E)
    salut lovg!

    Il me smeble plutot que lentes, anteojos et gafas designent le meme objet : des lunettes mais on peut quand meme dire lentes a condition de rajouter de contacto derriere ou on peut dire aussi lentillas Lien Internet


    voila j'espere t'avoir été utile


    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de lola86, postée le 11-01-2009 à 19:35:27 (S | E)
    hola!buenas tardes
    moi je dirai:
    yo no llevaba lentes de contacto en este momento
    "mes" ne ce traduit pas car l'appartenance est évidente
    voila!je pense que c'est bon,
    à bientôt,
    lola.



    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de yuma, postée le 11-01-2009 à 23:01:42 (S | E)

    " je ne sais pas comment on traduit le "mes" et le "à ce moment là"
    c'est pour ça que je n'arrive pas à traduire la phrase "
    J'en déduis que tes connaissances en espagnol sont plutôt succintes !

    Moi je dirais " En ese/aquel momento, (yo) no llevaba mis lentes (de contacto) ", je t'assure que tout le monde te comprendra !
    C'est vrai, comme le dit lola, que " mes " est un peu redondant mais ça ne constitue pas une faute et personne ne se récriera !



    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de lovg, postée le 13-01-2009 à 22:16:16 (S | E)
    Yuma, vous m'excusez mais votre phrase "J'en déduis que tes connaissances en espagnol sont plutôt succintes !" était vraiment de trop.
    Et puis on dit succinctes, pas succintes...
    On m'a toujours dit que mon espagnol était très correct mais comme cela ne fait pas longtemps que je l'apprends, il y a des points que je ne maitrise pas tout à fait, et la traduction des possessifs en fait partie, surtout depuis que ma prof d'eespagnol nous a dit qu'ils ne se traduisent pas comme en français...

    Merci à tous pour vos réponses... c'est vraiment très gentil à vous de m'avoir aidée

    bonne soirée


    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de yuma, postée le 14-01-2009 à 00:02:03 (S | E)

    Bon, on dira alors que me ma « déduction » était fausse, si tu veux !

    Quoi qu’il en soit, je ne pense pas, dans le cas présent, qu’il faille se focaliser sur l’emploi ou non de « mis », comme je te le dis. C’est vrai que le possessif est moins employé en espagnol qu’en français, mais c’est une question d’usage : en français comme en espagnol on dit « se laver les mains », « se brosser les dents », etc. mais le français dira « je mets mes chaussures », l’espagnol « me calzo los zapatos ». Plus curieux ( ?) « se me murrió el perro » pour « mon chien est mort » !

    [Et, c’est vrai, on doit écrire « succinctes »…]



    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de lucile83, postée le 14-01-2009 à 07:15:02 (S | E)
    Bonjour yuma,
    Merci de ne pas porter de jugement de valeur sur un membre; tous les niveaux de connaissances sont représentés sur le site et chacun est là pour s'améliorer et pour aider.
    Cordialement.


    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de yuma, postée le 14-01-2009 à 18:15:10 (S | E)

    Bonjour lucile83 et bonne année !

    Je n’ai évidemment porté aucun « jugement de valeur » sur lovg que je n’ai pas le plaisir de connaître, mais émis une hypothèse sur son niveau de connaissances en espagnol, à partir de ses déclarations, ce qui est assez différent. Si l’on vient de commencer l’apprentissage d’une langue la semaine dernière, par exemple, on a forcément des connaissances succinctes dans cette matière, ce qui constitue un fait et non un « jugement de valeur » sur la personne concernée. Je m’étonne que l’on puisse faire la confusion entre les deux…

    Les explications succinctes données par lovg dans sa question m’ont amené à une déduction qui, selon ses dires, était erronée, ce dont j’ai pris acte.

    Et sinon, lucile83, je vous avais posé il y a quelque temps une question à laquelle je ne crois pas avoir eu de réponse. Puisque vous m’interpellez, j’en profite pour vous la reposer : pourquoi sur ce forum l’espagnol « n’est-il pas une langue d’échange » ?
    Et son corollaire : et pourquoi l’anglais, lui, l’est-il ?
    Nous sommes quelques uns à nous être posés cette question…

    Cordialement

    yuma



    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de karen64600, postée le 15-01-2009 à 22:28:20 (S | E)
    oui nan mais à la limite vous avez le droit de penser que ses connaissances en espagnol sont succinctes mais ça ne se dit pas
    Franchement je ne vois pas quel intérêt il y a à le dire, ça ne vous apporte rien
    Sinon j'ai demandé à une personne de langue espagnole qui m'a dit qu'il fallait traduire le "mes"
    d'après elle ça donnerait no llevaba mis lentes de contacto... etc
    voilà voilà
    bonne soirée à tous


    Réponse: [Espagnol]Traduction porter des lentilles? de alicantebonita, postée le 16-01-2009 à 18:28:58 (S | E)
    Yo no llevaba lentes de contacto en aquel momento
    ou
    No llevaba mis lentes de contacto en aquel momento

    Ce sont les deux modes de traduction possibles
    Hasta luego




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE