Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Unternehmer (1)

    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]Unternehmer
    Message de linevafc posté le 29-11-2008 à 11:39:19 (S | E | F)

    Bonjour !

    Est ce que vous pensez que la phrase suivante est correcte ?
    Diese Unternehmer denken, dass das Geld gemacht wird, um die Leute zu helfen, nicht um zu angeben.
    (Ces entreprenuers pensent que l'argent est fait pour aider les gens, pas pour s'enrichir).
    Le "nicht" doit-il se mettre avant le "um" de la proposition infinitive ou après ?


    Réponse: [Allemand]Unternehmer de thierryh, postée le 29-11-2008 à 16:53:57 (S | E)
    Le "nicht" est mis correctement.
    Les choses qui ne sont pas correctes sont "um die Leute zu helfen" et "um zu angeben".


    Réponse: [Allemand]Unternehmer de linevafc, postée le 29-11-2008 à 18:18:48 (S | E)
    Pour le " die Leute", je suis d'accord, j'ai fait une faute de frappe, c'est " der Leute" mais qu'est ce qui cloche dans la deuxième partie ? Le " zu" doit disparaitre ? J'ai regardé dans mas grammaire, il n'y a rien d'écrit à ce sujet.


    Réponse: [Allemand]Unternehmer de aloysia, postée le 29-11-2008 à 18:56:47 (S | E)
    bonsoir,
    die Leute : accusatif pluriel me parait correcte.
    Il me semble que l'ordre dans la phrase devrait etre modifié et pourquoi ne pas utiliser l'auxiliaire etre ?
    Dass das Geld est une formule un peu lourde, je me demande si on ne peut pas dire seulement Geld sans article, quelqu'un de plus avancé aura peut etre une reponse. Pour la deuxième partie de la phrase je mettrais une forme pronominale
    Bon travail
    Aloysia


    Réponse: [Allemand]Unternehmer de linevafc, postée le 29-11-2008 à 19:00:13 (S | E)
    Je ne suis pas d'accord avec toi, Aloysia. Le verbe "helfen" se construit avec un datif. Je n'ai pas utilisé l'auxiliaire " sein" car il s'agit d'une forme passive qui se construit donc avec " werden".



    Réponse: [Allemand]Unternehmer de thierryh, postée le 29-11-2008 à 19:02:04 (S | E)
    C'est "um den Leuten zu helfen, nicht um anzugeben."



    Réponse: [Allemand]Unternehmer de linevafc, postée le 30-11-2008 à 12:31:55 (S | E)
    Je ne savais pas que c'était un préverbe séparable.
    Merci





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE