Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Ajilimoje/affaires (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Ajilimoje/affaires
    Message de paco1968 posté le 17-11-2008 à 18:33:39 (S | E | F)

    Je souhaite traduire "mes affaires sont ici". Il reste que j'ai un doute pour le mot "affaires". "Ajilimoje" étant un singulier, dois-je le laisser ainsi ? Autre question, puis-je le remplacer par "cosas" ?

    Aquí están mi ajilimoje (mis cosas), mes affaires sont ici ou ici se trouvent mes affaires.

    D'avance merci de vos réponses.

    Bonne soirée.


    Réponse: [Espagnol]Ajilimoje/affaires de anatiurn05, postée le 17-11-2008 à 18:40:35 (S | E)
    salut !
    je pense que cosas veut plutot dire "choses", sinon je ne sais pas trop les autres réponse !
    bonne chance !




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE