Électricité (1)
<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Électricité
Message de gaelou posté le 06-10-2008 à 08:06:37 (S | E | F)
Bonjour à tous,
je suis amené à travailler sur un protocole, et je ne comprends pas un passage qui est essentiel. Je comprends le sens et le principe mais j'aurai aimé avait une traduction fine. Quelqu'un peut-il me donner un coup de main s'il vous plait,
The risk of static discharge can be minimised by grounding both the user and subject at regular intervals, particularly immediately prior to attaching the units.
en vous remerciant par avance,
-------------------
Modifié par bridg le 06-10-2008 08:58
Forum divers
Réponse: Électricité de hughy, postée le 06-10-2008 à 08:42:16 (S | E)
Bonjour,
Le risque de décharge électrostatique peut être diminué en reliant à la terre a la fois l'utilisateur et (le sujet?) à intervalles réguliers de préférence immédiatement avant d'attacher les éléments.
-------------------
Modifié par bridg le 06-10-2008 08:59
Votre texte réécrit, merci de ne pas crier en majuscules sur le site
-------------------
Modifié par hughy le 06-10-2008 12:39