Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Prétérit (1)



    << Néerlandais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Prétérit


    Message de mariebru posté le 18-09-2008 à 10:21:18 (S | E | F)

    Reçu par mp, mais la réponse pouvant intéresser tout le monde, je réponds sur le forum.

    Tout d'abord, je vous suis très reconnaissant pour les cours de néerlandais de qualité que vous avez eu la gentillesse de mettre sur le site. C'est d'ailleurs à ce propos que j'écris. J'aurais deux questions, et vous me rendriez un grand service en y répondant.

    Tout d'abord, durant mon apprentissage de l'anglais à l'école, je me suis toujours figuré que le prétérit était l'équivalent du passé simple, et que l'imparfait était le passé en be + ing. Or, dans votre cours n°22097 sur l'imparfait, vous dites justement que le prétérit en néerlandais est l'équivalent de l'imparfait. Les prétérits anglais et néerlandais sont-ils différents, ou bien ma vision du prétérit est-elle totalement erronée ?

    L'autre point que je souhaite abordé, est ce passage-ci du cours :
    "B. Exceptions.

    Si le radical de l'infinitif se termine par une consonne de ‘t kofschip (On peut aussi retenir l'initiale de chaque syllabe de la phrase « FranKlin Prend Son Thé Chaud », les terminaisons sont - TE au singulier et - TEN au pluriel.

    Exemples :

    werken è ik werkte è we werkten

    travailler "

    Je n'ai malheureusement rien compris à tout cela. Qu'est ce qu' "une consonne de ' kofschip" ? Que vient faire cette histoire d'initiale de chaque syllabe ?


    Merci d'avance pour vos éclaircissements.



    Réponse: Prétérit de mariebru, postée le 18-09-2008 à 10:33:36 (S | E)
    Bonjour,

    Il n'existe pas, en néerlandais, de passé simple. Ce temps se traduit par un imparfait. On peut donc dire que le prétérit en néerlandais, cela correspond, en français, à l'imparfait et au passé simple.

    En anglais, le prétérit correspond en français à l'imparfait, au passé simple et au passé composé. (voir à ce sujet le cours pour débutant anglais : Lien Internet


    Pour l'emploi du prétérit en BE + Ing, je vous renvoie à ce cours

    Lien Internet



    Pour votre deuxième question, il s'agit simplement de deux moyens mémo-techniques pour retenir que les verbes terminés par

    t k f s ch p font l'imparfait en TE

    Pour retrouver ces lettres plus facilement, on retient donc soit le mot

    ‘t kofschip (dont on retire les voyelles)

    soit la phrase

    FranKlin Prend Son Thé Chaud dont on ne retient que les lettres en majuscules

    J'espère que c'est plus clair ainsi.




    Réponse: Prétérit de rykyu, postée le 20-09-2008 à 02:32:05 (S | E)
    Je vous remercie pour ces éclaircissements qui sont on ne peut plus clairs .
    Quelques soucis avec internet ont rendu impossible mon initiative pour créer ce sujet du forum, aussi je vous suis très reconnaissant pour avoir tout fait vous-même.

    Encore merci.
    Rykyu




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE