Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]'adjunto remito' (1)



    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]'adjunto remito'


    Message de paco1968 posté le 16-09-2008 à 11:37:44 (S | E | F)

    ¡Hola!

    Dans la phrase ci-dessous, la formule "adjunto remito" se traduit-elle tout simplement par "je vous joins", voire "ci-joint" ? Cette forme (deux verbes qui se suivent) est-elle courante en espagnol ?

    Muy Sres. míos,

    Con referencia a su anuncio aparecido en el ... el día ... del presente año, adjunto remito mi curriculum vitae, así como la fotografía solicitada.

    Gracias por anticipado por sus respuestas.

    Paco


    Réponse: [Espagnol]'adjunto remito' de aud18, postée le 16-09-2008 à 12:25:01 (S | E)
    ¡Hola!
    Ci-joint se dit adjunto
    Je mettrai donc le adjunto



    Réponse: [Espagnol]'adjunto remito' de nanou13, postée le 16-09-2008 à 13:04:55 (S | E)
    En fait, "adjunto"est un adjectif qui veut dire "ci-joint"(et non un verbe, là) et "remito=j'envoie, je joins"; l'expression espagnole est: "remitir algo adjunto"=envoyer ci-joint quelque chose. Donc , la phrase que tu cites est correcte. Ai-je été assez claire?


    Réponse: [Espagnol]'adjunto remito' de aud18, postée le 16-09-2008 à 14:04:36 (S | E)
    Le adjunto mi curriculum vitae n'est pas correct ?!
    A vrai dire, je ne savais pas comment le dire avant ce topic, maintenant je saurai.


    Réponse: [Espagnol]'adjunto remito' de nanou13, postée le 16-09-2008 à 14:11:49 (S | E)
    Aud18: on peut aussi le dire ainsi, mais la personne nous demandait pourquoi on disait "adjunto remito", d'où mon explication...


    Réponse: [Espagnol]'adjunto remito' de aud18, postée le 16-09-2008 à 14:26:02 (S | E)
    Oui en effet je n'avais pas bien fait attention, et entre les deux laquelle est la plus répandue ?!


    Réponse: [Espagnol]'adjunto remito' de dridro, postée le 16-09-2008 à 14:36:04 (S | E)
    ¡Hola!
    Lien Internet



    Réponse: [Espagnol]'adjunto remito' de paco1968, postée le 16-09-2008 à 15:34:25 (S | E)
    Merci à toutes et à tous,

    A propos de "le adjunto", c'est bien évidemment juste.

    S'agissant de l'expression "adjunto remito" j'ai trouvé l'explication suivante sur un site.

    En el lenguaje administrativo se usa mucho la expresión: Adjunto remito los documentos que... (o lo que sea que envíes)

    Muchas gracias a todos por vuestras explicaciones.

    Saludos a todos



    Réponse: [Espagnol]'adjunto remito' de paco1968, postée le 16-09-2008 à 15:41:48 (S | E)
    Pour toi Nanou,

    Tu as été d'autant plus claire que dans l'expression "adjunto remito", effectivement, "adjunto" est adjectif.

    Merci encore.

    Paco




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE