Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Style indirect correction (1)



    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Style indirect correction


    Message de recherche posté le 31-08-2008 à 20:56:36 (S | E | F)

    Bonsoir,
    J'ai fait un petit exercice sur le style indirect et j'aurais aimé me faire corriger :
    Pon en estilo indirecto las frases siguientes:
    1/ " i Dame, sí, trescientas, sí ! "
    empezando por:
    El patrón le dijo que ...
    ma réponse: le daba trescientas.
    2/" Trescientas mil pelas, sí, son muchas pelas, coño, pero el traje es bueno. Podías haber ido de cristiano, que igual era más barato, le había dicho su mujer."
    empezando por:
    Manolo le dijo a su mujer que .... y ella ....
    ma réponse: trescientas mil pelas eran muchas pelas pero el traje era bueno y ella le contestó que pudiera haber ido de cristiano, que igual fuera más barato.
    Voilà merci d'avance pour vos corrections



    Réponse: [Espagnol]Style indirect correction de dridro, postée le 31-08-2008 à 20:59:07 (S | E)
    ¡Hola!
    Enlève un mot de 4 lettres qui contient Ñ dans la 2ème phrase et on verra.
    A+




    Réponse: [Espagnol]Style indirect correction de recherche, postée le 31-08-2008 à 21:05:38 (S | E)
    Bonsoir,
    J'ai fait un petit exercice sur le style indirect et j'aurais aimé me faire corriger :
    Pon en estilo indirecto las frases siguientes:
    1/ " i Dame, sí, trescientas, sí ! "
    empezando por:
    El patrón le dijo que ...
    ma réponse: le daba trescientas.
    2/" Trescientas mil pelas, sí, son muchas pelas, ****, pero el traje es bueno. Podías haber ido de cristiano, que igual era más barato, le había dicho su mujer."
    empezando por:
    Manolo le dijo a su mujer que .... y ella ....
    ma réponse: trescientas mil pelas eran muchas pelas pero el traje era bueno y ella le contestó que pudiera haber ido de cristiano, que igual fuera más barato.
    Voilà merci d'avance pour vos corrections

    C'est mieux ?!


    Réponse: [Espagnol]Style indirect correction de nanou13, postée le 31-08-2008 à 21:17:04 (S | E)
    Pour la 1ère phrase, tu as oublié la concordance des temps: "le dijo que"+ subjonctif imparfait...


    Réponse: [Espagnol]Style indirect correction de recherche, postée le 01-09-2008 à 13:20:46 (S | E)
    El patrón le dijo que le diera trescientas.
    Et pour la 2ème phrase c'est juste ou il y a des choses à revoir?


    Réponse: [Espagnol]Style indirect correction de nanou13, postée le 01-09-2008 à 19:54:34 (S | E)
    Cela me semble correct.


    Réponse: [Espagnol]Style indirect correction de recherche, postée le 03-09-2008 à 16:09:06 (S | E)
    D'accord merci !




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE