Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Curiosité sur le gérondif (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]Curiosité sur le gérondif
    Message de sabotage posté le 14-08-2008 à 14:47:29 (S | E | F)

    Bonjour !
    La terminaison normale pour un gérondif d'un verbe en -er est -iendo.
    Pourquoi pour certains verbes, on trouve -yendo ?
    Comme pour le verbe leer, on a leyendo...
    Merci !


    Réponse: [Espagnol]Curiosité sur le gérondif de nanou13, postée le 14-08-2008 à 15:41:22 (S | E)
    Car il y a quelques verbes irréguliers comme ir -> yendo,caer-> cayendo, leer-> leyendo,( ce sont les verbes en AER , EER ,OER qui se modifient en YENDO); il y a aussi les verbes qui s'affaiblissent au présent qui s'affaiblissent aussi au gérondif; ex: pedir -> pidiendo; et quelques autres irréguliers comme "poder"-> pudiendo.


    Réponse: [Espagnol]Curiosité sur le gérondif de pili29, postée le 14-08-2008 à 16:08:38 (S | E)
    Bonjour,Sabatage, voici mes explications :La formation du gérondif varie selon la formation du verbe: verbes en -er et -ir : radical + -iendo: saber = sabiendo : salir = saliendo.
    °quelques irrégularités ou modifications orthographiques:
    dormir = durmiendo. Poder = pudiendo. pedir = pediendo.
    venir= viniendo. creer = creyendo. ir = yendo. morir =muriendo. decir= diciendo.
    EMPLOIS.
    ° Le gérondif exprime essentiellement la manière. ex:llega corriendo. il arrive en courant.
    ° Associé à certains mots,il peut avoir d'autres valeurs:
    - estar+gérondif: "être en train de" + infinitif;
    Estamos charlando. Nous sommes entrain de bavarder.
    -ir + gérondif : action progressive;
    Vamos progresando. Nous progressons peu à peu.
    seguir+gérondif : "continuer de" + infinitif.
    Sigue leyendo, Sabatage. Continue à lire, Sabatage.
    bon après midi, j'espère t'avoir aidé! amitié pili29






    Réponse: [Espagnol]Curiosité sur le gérondif de matt-59, postée le 14-08-2008 à 16:58:58 (S | E)
    Salut et bien comme on te la expliquer au dessus il existe des irreguliers qu'il faut connaitre par coeur c'est comme sa!


    Réponse: [Espagnol]Curiosité sur le gérondif de nanou13, postée le 14-08-2008 à 17:11:35 (S | E)
    Pili29 a bien expliqué; mais elle a fait une erreur: je maintiens que "pedir"-> pidiendo au gérondif (c'est un verbe qui s'affaiblit).


    Réponse: [Espagnol]Curiosité sur le gérondif de raul0, postée le 14-08-2008 à 18:30:33 (S | E)
    tratando y pensando...
    leyendo y escribiendo...
    reflexionando
    animándo(se)
    dudando...
    asegurando...

    respondiendo a sabotage.


    ps : je maintiens (aussi) que "pedir"-> pidiendo au gérondif





    Réponse: [Espagnol]Curiosité sur le gérondif de sabotage, postée le 15-08-2008 à 13:23:06 (S | E)
    Aaah
    Merci pour vos réponses, je me coucherai mon bête ce soir ^^
    A bientôt !




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE