<< Forum Italien || En bas
Message de olivia07 posté le 15-07-2008 à 09:12:47 (S | E | F)
J'ai appris qu'avec un infinitif, on met les pronoms personnels à la fin. ex: "conto di risponderti", "bisogna dirmelo"...
J'aimerais savoir pourquoi on dit "te le voglio dare" . Avec la règle que j'explique, j'aurais plutôt dit: "voglio dartelo". Pouvez-vous m'expliquer dans quels cas on emploie cette règle, et dans quels cas il n'est pas possible de l'employer?
Merci de m'éclairer.
Réponse: [Italien]les pronoms personnels de nick27, postée le 15-07-2008 à 16:59:50 (S | E)
Ciao!
"Te le voglio dare" et "voglio dartelo" sont synonymes. Tu peux utiliser les deux méthodes avec "i verbi servili" (volere, dovere, potere...).
Mais à mon impression, "te le voglio dare" est un peu plus insistant que l'autre
Réponse: [Italien]les pronoms personnels de olivia07, postée le 16-07-2008 à 08:08:04 (S | E)
Merci pour cette réponse.
Je n'avais pas eu l'idée d'aller lire les différents exercices pour y voir un peu plus clair. Je vais potasser encore ces différents cours.
Réponse: [Italien]les pronoms personnels de chilla, postée le 16-07-2008 à 08:12:26 (S | E)
Bonjour,
juste une précision: Te le voglio dare" = "voglio dartele" -pluriel féminin
Réponse: [Italien]les pronoms personnels de olivia07, postée le 16-07-2008 à 08:37:43 (S | E)
ah, si!!! grazie!!