Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Juego bilingüe (14) (13)



    << Forum espagnol || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Page 13 / 14 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Fin | Bas
    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 00:53:17
    descompuesto / décomposé ===> recompuesto/recomposé


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 27-08-2008 à 01:07:57
    recompuesto/recomposé === maquillada/maquillée


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 01:11:01
    maquillada / maquillée ==> pintado(a) / peint(e)



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanou13, postée le 27-08-2008 à 09:13:53
    pintado(a) / peint(e) => un bodegón / une nature morte


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 27-08-2008 à 12:16:32
    un bodegón / une nature morte ===> una pintura mural / une peinture murale


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ariane6, postée le 27-08-2008 à 12:20:09

    una pintura mural / une peinture murale ===> una acuarela / une aquarelle



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 15:11:02
    una acuarela / une aquarelle ==> la pintura digital / la peinture digitale
    Lien Internet





    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 27-08-2008 à 18:22:13
    la pintura digital / la peinture digitale ===> Pintura al óleo / peinture à l'huile


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de mina19, postée le 27-08-2008 à 18:33:10
    Pintura al óleo / peinture à l'huile =====> artista ( artiste)


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanou13, postée le 27-08-2008 à 18:35:49
    un artista /un artiste => una actriz / une actrice


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 18:38:03
    una actriz / une actrice ==> un actor / un acteur


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanou13, postée le 27-08-2008 à 19:22:25
    un actor / un acteur => un guión/ un scénario


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de jo7, postée le 27-08-2008 à 22:10:56
    un guión / un scénario === un diálogo / un dialogue


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 27-08-2008 à 22:13:15
    un guión/ un scénario==== un plató/ un plateau (de cinéma)



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 27-08-2008 à 22:14:50
    un diálogo / un dialogue => unos sordos / des sourds


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 27-08-2008 à 22:15:31
    un diálogo / un dialogue / escena / scène



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 22:18:42
    un diálogo / un dialogue ==> una tolerancia / une tolérance


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 28-08-2008 à 09:59:07
    una tolerancia / une tolérance --> el respeto/le respect


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 28-08-2008 à 10:44:24
    el respeto/le respect ===> cohabitar / cohabiter


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 28-08-2008 à 13:33:55
    cohabitar / cohabiter --> un compromiso/un engagement



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 28-08-2008 à 19:46:42
    un compromiso / un engagement ==> una posición / une position



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 28-08-2008 à 20:38:01
    una posición / une position / una opinón / une opinion (un avis)


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 28-08-2008 à 20:54:14
    una opinión / une opinion (un avis)==>un comentario/un commentaire



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 28-08-2008 à 22:31:51
    un comentario/un commentaire => una anotación / une annotation


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 28-08-2008 à 23:55:19
    una anotación / une annotation ==> una nota / une note



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 29-08-2008 à 00:00:53
    una nota / une note => el solfeo / le solfège



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 29-08-2008 à 00:05:16
    el solfeo / le solfège ==> un aire /un air(Mus.)



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 29-08-2008 à 00:20:09
    un aire /un air(Mus.) => silbar / siffler


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 29-08-2008 à 00:21:08
    silbar / siffler ==> murmurar / murmurer


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 29-08-2008 à 00:23:54
    murmurar / murmurer => un suspiro / un soupir




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 13 / 14 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Fin | Bas