<< Forum Italien || En bas
Page 12 / 15 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | Bas |
Non preoccupatevi raga! Un giorno organizzeremo un grande incontro in Italia e ci vedremo tutti di persona. Questo ci permetterà anche di mettere un viso sui nostri "username" dietro cui ci nascondiamo
Nel frattempo meno male che esiste questo meraviglioso sito grazie al quale possiamo chiacchierare.
Jod: Si dice "il mio paese del cuore"
___________
Ne vous inquiétez pas ! Un jour on organisera une grande rencontre en Italie et on se verra tout en personne. Ainsi on pourra aussi mettre une visage sur nos pseudos derrière lesquels on se cache lol/
En attendant, heureusement qu'il y a ce merveilleux site où nous pouvons discuter.
Jod; on dit "il mio paese del cuore".
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de chilla, postée le 20-07-2008 à 05:12:08
Buon dì,
Pensiero del giorno: Il fuoco di un camino non è caldo come il Sole del mattino.
**Reflexion du jour: un feu de bois n'est pas aussi chaud que le soleil du matin.**
Si per un incontro, in Italia o altrove.
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de jod47, postée le 20-07-2008 à 08:54:48
Salve a tutti!!
è un bel pensiero chilla , ma a volta saremmo contenti avere un fuoco di camino!! . Questo pomeriggio è il partenza! non vedo l'ora di fare un bagno in ( o nella )Mediterraneo!!!!domani ..spero!!
Dai ciao e amicizie a tutti
c'est une belle pensée chilla , mais parfois nous serions contents d'avoir un feu de cheminée!! . Cet après-midi c'est le départ!!il me tarde de faire trempette dans la méditerranée!!demain j'espère!!
Allez salut et amitiés à tous!!
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de aud18, postée le 20-07-2008 à 14:50:39
Salve !
Che fortuna jod ! Non ci sono ancora stata però un giorno sicuramente. Cambierà del mare che ho potuto vedere fino a ora
E non c'è niente migliore che un tramonto del sole sul mare
Allora buon bagno jod e ci rivedremo
----
Quelle chance jod ! Je n'y suis encore jamais allée mais un jour sûrement. Ca changera de la mer que j'ai pu voir jusqu'à présent.
Et il n'y a rien de mieux qu'un coucher de soleil sur la mer.
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de rital, postée le 20-07-2008 à 22:59:39
Buonasera
Si muore per il caldo a Ostia! vero Chilla? Qui speriamo per domani perche "tempo rosso di sera buon tempo si spera": abbiamo qualche nuvole rose. Purtroppo le belle spiagge stanno sulla Manche, tanti sport sono praticabile, penso allora che tu sei sportiva Aud-18. Anche il mare di zelande permette ai belgi praticare sport:che ne dici Nick, ma la spiagge di JOD come quella di Chilla: il mediterraneo permette soltanto: bagnarsi, pavoneggiarsi, bruciarsi.Certi penseranno che sto rovinando la festa!
On se meurt par la chaleur à Ostia! Pas vrai Chilla? Ici nous esperons pour demain car "nuages roses le soir, espoir": nous avons quelques nuages roses. Pourtant les belles plages sont sur la Manche avec la possibilité de pratiquer des sports; je pense alors que tu es sportive Aud-18. La mer de Zelande aussi permet aux Belges de pratiquer des sports: qu'en dis-tu Nick, mais la plage de JOD comme celle de Chilla: la mediterranée permet seulemnt de se baigner, se relaxer et se bruler. On va trouver encore que je gache la fête!
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 20-07-2008 à 23:39:08
Beh sai Rital, in realtà, preferisco a gran lunga il Mar Mediterraneo al Mare del Nord!! Non è così bello passeggiare su una spiaggia grigia dove il sole non lo si vede quasi mai!
Perciò preferisco i mari caldi come l'Adriatico o il Mediterraneo e comunque qui al mare ci vado di rado.
Parlando di mare, non vedo l'ora di tuffarmi nelle acque cristalline dell'Adriatico uff !!!
_________
Tu sais Rital, en vérité, je préfère de loin la Méditérranée à la Mer du Nord. C'est pas super de marcher sur une plage crise où le soleil ne se montre presque jamais.
C'est pour ça que je préfère les mers chaudes come l'Adriatique et la Méditérranée et en vérité, ici je vais très rarement à la mer.
En parlant de ça, j'ai hâte de plonger dans les eaux cristallines de l'Adriatique
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de pomdhappy, postée le 24-07-2008 à 11:42:12
Ciao a tutti,
per me non è il mediterraneo ma l'atlantico con il sole bello...approfito delle vacanze per fare qualche scoperte"?" musicale. Mi scusi per le errori ma non ho il mio dizionnario nelle valigie;
Bonjour à tous
pour moi ce n'est pas la mediterranée mais l'atlantique avec un beau soleil...je profite de ces vacances pour faire des découvertes musicales.Je m'excuse pour les erreurs mais je n'ai pas mon dictionaire dans mes valises
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de jod47, postée le 24-07-2008 à 22:04:40
Ciao a tutti!!
eccomi!!son finite le vacanze!!e ahimé non ho potuto fare il bagno !!acqua troppo fredda!! 17°...ma un sole splendido!!e molto vento!!nonostante ho approffitato della spiaggia!!,per leggere e..ne fare altro che riposarmi!!adesso ..è con un grand piacere che ritorno da voi
me voilà !!les vacances sont finies!!et hélas je n'ai pas pu me baigner , eau trop froide 17°!!mais soleil splendide et beaucoup de vent!! cependant j'ai profité de la plage ,pour lire ,et ne rien faire d'autre que me reposer!!et maintenant c'est avec un grand plaisir que je retourne parmi vous!!
Bonne soirée!
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de rital, postée le 25-07-2008 à 03:22:54
Ciao a tutti,
Un piccolo pensiere per tutti, prima di andarmene in vacanze. Peccato Jod: purtroppo sei andata sul mediterraneo e non ti sei bagnata, ti sei riposata mentre si dice che molti si bagnano a Parigi c'è la spiaggia sul bordo della senna. Io non ci vado l'acqua della senna è sporca e il sabbio è ridicolo. Lasciamo fare il ridicolo. Affetto tutti, vi darò le mie novelle in agosto.
Une pensée chaleureuse à tous avant que je m'en aille en vacances. Dommage Jod: pourtant tu es allée sur la mediterranée et tu ne t'es pas baignée, tu t'es reposée alors qu'on dit que nombreux sont ceux qui se baignent à Paris où il y a une plage sur les bords de la seine. Pour mon compte je n'y vais pas, l'eau de la seine est sale et le sable est ridicule. Laissons faire le ridicule. affectueusement je donnerai de mes nouvelles au mois d'août.
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 25-07-2008 à 16:25:06
Bentornata Jod !! Sì, anche se non ti sei potuta tuffare in mare, almeno ti sei riposata
Buone vacanze Rital !
Ma allora sono io il prossimo ad andare in vacanza? Manca solo una settimana !! ouaaa
______
Bon retour parmi nous jod ! Oui, même si tu n'as pas pu aller dans la mer, au moins tu t'es reposée.
Bonnes vacances Rital !
Mais alors, c'est moi le prochain à partir en vacance? héhé plus qu'une semaine !
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de jod47, postée le 25-07-2008 à 21:24:36
Buona sera a tutti
Ti auguro di buone vacanze rital ,approfittane bene , spero che il sole sia presente . Hai ragione " Parigi spiagge" non è naturale , tutto è finto! (c'è la Seine , ma non è un mare!!)
Ora sono con il mio nipotino ( per qualche giorno )è una grande felicità per noi , ha quasi 7 anni , è adorabile!!
Nick cominci a preparare le tue valigie , non dimenticare niente!!
E chilla ? sono quando le tue vacanze ?
Un grand'abbraccio a tutti !
Sogni d'oro
je te souhaite de bonnes vacances , rital , profites-en bien ,j'espère que le soleil sera présent . Tu as raison , Paris-plage n'est pas naturel ,tout est faux !il y a la Seine ,mais ce n'est pas une mer!En ce moment j'ai mon petit-fils avec moi pour qqs jours , c'est un grand bonheur pour nous il a presque 7 ans , il est adorable . Nick ,commences à préparer tes valises , n'oublies rien!!et chilla elles sont quand tes vacances ?
un gros bisou à tous
faites de beaux rêves!
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de chilla, postée le 25-07-2008 à 21:35:15
Per i tutti i vacanzieri, un proverbio: "Nel mese di luglio il sole fa andar via ogni dolore." Un altro? "Nel luglio è ricca la terra , ma povero il mare."
Pour tous les vacanciers un proverbe: "En juillet toute douleur est chassée."
Encore un? " En juillet la terre est riche et la mer est pauvre"
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 25-07-2008 à 23:10:21
No, Jod, non ho ancora fatto le valigie ma presto mi ci metterò
Normalmente in Italia, avrò accesso ad Internet quindi cercherò di passare dal forum ogni tanto per salutarvi
________-
Non, Jod, je n'ai pas encore fait les valises mais je m'y mettrai bientôt .
En Italie, normalement, j'aurai accès à internet donc j'essayerai de venir sur le forum pour vous dire un petit bonjour
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de jod47, postée le 26-07-2008 à 10:37:24
Buongiorno a tutti
calmo , calmo il forum!! va bene , tutti ( o quasi!!)si rilassano ,chi sulla spiaggia , chi in montagna , chi in Italia , chi ...altrove !!Fate il pieno di energia!!sarà utile per il ritorno al lavoro!
calme , calme le forum! , c'est bien ! tous ou presque se relaxent , qui sur la plage , qui à la montagne , qui en Italie qui...ailleurs ! Faites le plein d'energie ce sera utile pour le retour au travail !!bonnes vacances à tous!
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de aud18, postée le 26-07-2008 à 11:43:16
Salve !
Chilla, dimentichi le punture di zanzare , fanno male te l'assicuro !
Buone vacanze nick , a ciascuno il suo turno
Buona giornata a tutti !
-------
Chilla, tu oublies les piqûres de moustiques, elles font mal je te l'assure !
Bonnes vacances nick, à chacun son tour !
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de chilla, postée le 26-07-2008 à 14:09:08
Salve a tutti
Aud, non ho proverbi sulle zanzare, ma un colmo .....
Qual'é il colmo per una zanzara?
Andare a Mosca in Vespa!
e un indovinello:
Gira gira e non è un mulino...beve rosso ma non beve vino....cos'è ?
** Aud, je n'ai pas de proverbe sur les moustiques mais un comble:
Quel est le comble pour un moustique? Aller a Moscou (moscha=mouche)à Vespa (vespa=guêpe) (ça ne marche qu'en italien..!)
et une devinette:
il tourne, il tourne et ce n'est pas un moulin, boit du rouge mais ne bois pas de vin, qu'est-ce que c'est?
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 26-07-2008 à 14:18:11
Haha troppo forte! Mi piacciono un sacco gli indovinelli !!
Chilla!! E' la zanzara certo !!
____
Haha j'adore les devinettes!
Chilla! c'est le moustique bien sûr !
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de chilla, postée le 26-07-2008 à 14:27:44
Anche a me piacciono gli indovinelli! Eccone un altro:
Perchè la gallina quando canta chiude gli occhi?
** Moi aussi j'aime les devinettes! En voici donc une autre:
Pourquoi la poule quand elle chante, ferme les yeux?**
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 26-07-2008 à 15:16:16
Boh, stavolta non so la risposta
Lascio che rispondano gli altri
______
Cette fois, je ne connais pas la réponse.
Je laisse les autres répondre
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de chilla, postée le 26-07-2008 à 17:34:50
Risposta: per vedere se la sa a memoria! uah, uah, uah!
**réponse: pour voir s'il la connait par coeur! **
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 26-07-2008 à 17:58:00
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de aud18, postée le 26-07-2008 à 18:01:53
Quegli indovinelli mi piacciono molto ma non ne conosco...E come si dice in Italia quando la gallina "canta" ? Non è il famoso "coc-coc-codec" francese
--------
Ces devinettes me plaisent beaucoup mais je n'en connais pas...Et comment dit-on en Italie quand la poule "chante" ? Ce n'est pas le fameux "coc-coc-codec" français !
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de jod47, postée le 26-07-2008 à 18:18:03
anche a me piacciono gli indovinelli!!ma per la gallina non conosco la risposta ....!forse ...per fare meglio l'uovo...!! ,nonostante non avevo trovato per la zanzara!! ; in italiano non so se canta come in francese , ma per l'uovo...certamente che fa così la gallina francese!!
moi aussi j'adore les devinettes! mais pour la poule je ne connais pas la réponse , peut-ètre pour mieux faire l'oeuf! cependant je n'avais pas trouvé pour le moustique!! ,en italien je ne sais pas si elle chante comme en français mais pour l'oeuf certainement qu'elle fait comme la poule française!
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 26-07-2008 à 18:47:33
Chiamate questo "cantare"?
Gli uccelli come i canarini e i merli cantano ma le galline ??!! Boh A mio parere, gridano più che altro no?
Per risponderti aud, io ho sempre sentito dire che la gallina fa "coccodè". Ora, non so se è l'onomatopea giusta
______
Vous appelez ça "chanter" ?
Les oiseaux comme le canari ou le merle chantent mais les poules? à mon avis, elles crient plus qu'elles ne chantent no?
Pour te répondre aud, moi jai toujours entendu dire que les poules font "cot-cot-codec" mais bon maintenant je ne sais pas si c'est exactement la bonne onomatopée
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de chilla, postée le 26-07-2008 à 18:48:38
Da noi in Italia, il gallo fa: Chicchirichìììììì...!
La gallina invece: coccodè
Lien Internet
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 26-07-2008 à 18:52:02
Ah! Abbiamo risposto nello stesso tempo!!
Bello il video!! Mi ha fatto ridere
_______
oh! on a répondu en même temps!
Cool la vidéo, j'ai bien ri
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de chilla, postée le 26-07-2008 à 18:56:52
Che cosa ci fanno 8 cani in mezzo al mare?
Aspetto una risposta!
**Que font 8 chiens au milieu de la mer?**
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de jod47, postée le 26-07-2008 à 19:37:40
Forse i 8 cani fanno" :ouah !ouah!ouah!ouah! ouah!ouah!ouah ! ouah!."......!! e la gallina???????????????aspetto la risposta!!
sono difficile , chilla ,gli indovinelli italiani!!!!!!!!!!!!!
adesso uno facile :chi ha quattro zampe la mattina , due a mezzogiorno e tre la sera ?
peut-ètre les 8 chiens font : ouah,ouah,ouah,ouah,ouah,ouah,ouah,ouah! et la poule???j'attends la réponse!!! Elles sont difficile les devinettes italiennes .Maintenant une facile : qui a 4 pattes le matin , deux à midi et trois le soir ??
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de chilla, postée le 26-07-2008 à 19:54:41
Lo sanno tutti jod, è l'Uomo! ouah! uoah! ouah!
**tout le monde le sait, jod, c'est l'homme!**
Pour la "gallina" lis plus haut !
Réponse: [Italien]Jeu:Scambiamo qualche idea... de nick27, postée le 26-07-2008 à 20:47:47
Gli 8 cani fanno un "canotto" (cane + otto) !!! weeee
... hemm... vabbè non ho nessun merito perchè... un pò ho barato... mi ha aiutato un amico
_____
Les 8 chiens font un "caneau".
bon d'accord, je n'ai aucun mérite parce que j'ai un peu triché... jai demandé à un ami
Page 12 / 15 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | Bas |