Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]une autre correction svp (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]une autre correction svp
    Message de hanaa posté le 07-06-2008 à 23:56:32 (S | E | F)

    s'il vous plait il n ya pas une autre manière pour moi pour apprendre l'espagnol que la correction de mes fautes:

    la amistad es buen sentimiento para nos, cuando acercamosnos a nos amigos y amigas, sentimos que no estamos solos y que hay alguien quién intersase por nos.

    Podemos confiar en los,y si tenemos secretos, no vacilamos en decir les.


    Réponse: [Espagnol]une autre correction svp de dridro, postée le 08-06-2008 à 05:06:00 (S | E)
    ¡Hola!
    La amistad es un sentimiento noble(....) entre dos o más personas.
    Cuando nos acercamos a nuestros amigos(ce qui englobe les deux sexes),sentimos que no estamos solos y que hay alguien que se preocupa por nosotros..
    Podemos confiar en ellos y si tenemos secretos,no dudamos en contárselos.
    tu peux toujours trouver d'autres versions ...plus ou moins bonnes.
    A+

    -------------------
    Modifié par bridg le 08-06-2008 08:07


    Réponse: [Espagnol]une autre correction svp de nanou13, postée le 08-06-2008 à 08:51:19 (S | E)
    Tu devrais revoir les pronoms COD et COI(avec et sans préposition)
    " para nosotros"(après préposition, ici "para"), cuando nos acercamos(pas d'enclise au présent de l'indicatif, mais seulement à l'infinitif, au gérondif et à l'impératif (les ordres)) a nuestros(là, c'est l'adjectif possessif=nuestros) ; preocuparse por nosotros (après prép.)

    Podemos confiar en ellos(car après prép.),decírselos(là, c'est + dur à expliquer; "les leur dire"; "les" est COD(LOS en espagnol); "leur" est COI(LES en espagnol); le COI se place avant et quand 2 pronoms de la 3è personne se suivent , le COI se change en SE.; et il y a enclise(=pronom rattaché à la fin du verbe) car à l'infinitif. As-tu compris?


    Réponse: [Espagnol]une autre correction svp de hanaa, postée le 08-06-2008 à 16:44:31 (S | E)
    es dificil pero lo entiendo ahora, gracias




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE