Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]soñar (con) (1)

    << Forum espagnol || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    [Espagnol]soñar (con)
    Message de suzon10 posté le 04-05-2008 à 19:12:28

    bonjour,
    pouvez-vous me dire si ces phrases sont corectes?

    1/Nosotros soñamos con el mar.
    2/vosotros soñáis con la montaña.
    3/yo sueño con a la playa.
    4/ yo sueño con un helado de la vainilla con chocolate
    5/¿con quién sueñas?
    6/yo sueño al playa de las islas canarias.
    7/el sueña con ir a la costa de galicia



    -------------------
    Modifié par bridg le 19-01-2010 16:28


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de suzon10, postée le 04-05-2008 à 19:17:21
    pouvez-vous essayer de trouver avec moi des sujets pour faire ce type de phrases ensuite je les ferais et comme ça vous pouriez m'aider à les corrigers merci d'avance!!


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de nanou13, postée le 04-05-2008 à 19:19:00
    1/Nosotros soñamos con el mar.
    2/vosotros soñáis con la montaña.
    3/yo sueño con a la playa.(soit tu enlèves "a" , soit tu mets le verbe "ir")
    4/ yo sueño con un helado de vainilla y chocolate
    5/¿con quién sueñas?
    6/yo sueño con la(una) playa de las islas canarias.
    7/él sueña con ir a la costa de galicia



    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de suzon10, postée le 04-05-2008 à 20:10:52
    voyez-vous d'autre sujet pour que j'écrive d'autre phrases avec soñar(con).
    merci


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de suzon10, postée le 04-05-2008 à 20:12:32
    1/Nosotros soñamos con el mar.
    2/vosotros soñáis con la montaña.
    3/yo sueño con la playa.
    4/ yo sueño con un helado de vainilla y chocolate
    5/¿con quién sueñas?
    6/yo sueño con una playa de las islas canarias.
    7/él sueña con ir a la costa de galicia

    voila j'ai réecrit le texte sans les fautes trouvés par nanou13.


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de celines, postée le 04-05-2008 à 20:14:29
    (Re)Bonjour,
    je pense que tu pourrais évoquer le rêve par rapport à une ambition professionnelle:

    exemple: Il rêvait de devenir médecin.
    Mon frère Jean rêvait de devenir chef d'entreprise.


    autres exemples:

    Elle rêvait d'être riche depuis qu'elle était petite.
    Ma grand-mère révait de découvrir l'Egypte.



    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de suzon10, postée le 04-05-2008 à 21:12:53
    Il rêvait de devenir médecin.
    sueña con se volve médico.

    Mon frère Jean rêvait de devenir chef d'entreprise.
    mi hermano juan sueña con se volve jefe de empresa.

    Elle rêvait d'être riche depuis qu'elle était petite.
    sueña con estar rica desde que estaba pequeña.

    Ma grand-mère révait de découvrir l'Egypte
    mi abuela sueña con descubrir el egypte.

    j'espére quelles sont bonnes!!!

    -------------------
    Modifié par suzon10 le 04-05-2008 21:13


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de celines, postée le 04-05-2008 à 21:17:55
    Il rêvait de devenir médecin.
    El sueña (il faut employer l'imparfait) con se volve (mettre à l'infinitif) médico.

    Mon frère Jean rêvait de devenir chef d'entreprise.
    mi hermano juan sueña(il faut employer l'imparfait) con se volve
    (mettre à l'infinitif)jefe de empresa.

    Elle rêvait d'être riche depuis qu'elle était petite.
    Ella sueña(il faut employer l'imparfait) con estar rica desde que estaba pequeña.

    Ma grand-mère révait de découvrir l'Egypte
    mi abuela sueña>(il faut employer l'imparfait) con descubrir el egypte.




    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de suzon10, postée le 04-05-2008 à 21:27:29
    El soñaba con volverse médico.

    Mon frère Jean rêvait de devenir chef d'entreprise.
    mi hermano juan soñaba con volerse jefe de empresa.

    Elle rêvait d'être riche depuis qu'elle était petite.
    Ella soñaba con estar rica desde que estaba pequeña.

    Ma grand-mère révait de découvrir l'Egypte
    mi abuela soñaba con descubrir el egypte.

    voila j'ai essayer de corriger !!



    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de celines, postée le 04-05-2008 à 21:32:20
    El soñaba con volverse médico. OK
    Mon frère Jean rêvait de devenir chef d'entreprise.
    mi hermano juan soñaba con volverse jefe de empresa.

    Elle rêvait d'être riche depuis qu'elle était petite.
    Ella soñaba con estar ser rica desde que estaba pequeña.

    Ma grand-mère révait de découvrir l'Egypte
    mi abuela soñaba con descubrir el egypte.OK



    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de nanou13, postée le 04-05-2008 à 21:39:17
    J'aurais mis "era pequeña" ...


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de suzon10, postée le 04-05-2008 à 21:49:15
    El soñaba con volverse médico.
    mi hermano juan soñaba con volverse jefe de empresa.
    Ella soñaba con ser rica desde que era pequeña.
    mi abuela soñaba con descubrir el egypte.

    voici d'autre phrases.

    -la jument dont je révais avait les yeux bleus.
    la yegua de que soñaba tenía los ojos azules.

    -mon pére révait d'être boulanger.
    mi padre soñaba con ser panadero.

    -je rêve d'une grande maison blanche au bord de la mer.
    sueño con una grande casa blanca a orillas de el mar.

    -je rêve de ma vie futur.
    sueño con ma vida futura.

    pouvez-vous me les corriger.




    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de nanou13, postée le 04-05-2008 à 21:55:44
    la jument dont je révais avait les yeux bleus.
    la yegua con que soñaba tenía los ojos azules.

    -mon pére révait d'être boulanger.
    mi padre soñaba con ser panadero.

    -je rêve d'une grande maison blanche au bord de la mer.
    sueño con una gran casa(ou casa grande, il y a apocope(chute de "de" devant un nom au singulier) blanca a orillas del (de +el = del)mar.

    -je rêve de ma vie future.
    sueño con mi (adj possessif) vida futura.



    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de suzon10, postée le 04-05-2008 à 22:00:32
    El soñaba con volverse médico.
    mi hermano juan soñaba con volverse jefe de empresa.
    Ella soñaba con ser rica desde que era pequeña.
    mi abuela soñaba con descubrir el egypte.
    la yegua con que soñaba tenía los ojos azules.
    mi padre soñaba con ser panadero.
    sueño con una gran casa(ou casa grande)blanca a orillas del mar.
    sueño con mi vida futura.

    merci beaucoup d'avoir corriger mes phrases!!



    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de nanou13, postée le 04-05-2008 à 22:05:52
    Il n'y a pas d'article devant les noms de pays (sauf El Perú et El Salvador); et je crois qu'on dit Egipto (à vérifier)...


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de yuma, postée le 04-05-2008 à 22:28:44
    "Él soñaba con volverse médico/jefe de empresa." devant un nom, je mettrais plutôt "hacerse", ou "llegar a ser" (notion d'effort ou de réussite). "volver" s'utiliserait plutôt devant un adj. avec une idée de changement : "Se ha vuelto más amable".

    ...« El Japón, el Brasil,… » et les noms de pays déterminés : « la Cuba revolucionaria ».
    -------------------
    Modifié par caridad le 04-05-2008 22:39

    -------------------
    Modifié par caridad le 04-05-2008 22:45


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de anma, postée le 04-05-2008 à 23:13:48
    Je crois qu'il n'y a pas d'article devant Perú, Japón et Brasil.
    On dit "me voy a Perú, a Brasil, a Japón..." mais si "al Salvador".


    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de yuma, postée le 05-05-2008 à 00:12:28
    Puisque pelayo est parti dans un cours sur "devenir", remettons-en une couche!

    La nieve se ha transformado en lodo.

    Se ha convertido en un chico más responsable.

    Acabó por ser director.

    Se quedó ciego al final de su vida.

    El cielo se fue tornando cada vez más oscuro.

    et même:

    ¿Qué es de tu vida?

    Là, je crois qu’on a fait le tour…

    pour anma:

    "Historia del cristianismo en el Japón según el R.P. Charlevoix", "El Japón y el Nuevo Mundo Hispánico", "El sindicalismo revolucionar en el Brasil", "La República Federativa del Brasil", qq exemples pêchés sur le Web...



    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de anma, postée le 05-05-2008 à 17:31:58
    Je reviens sur l'emploi de l'article devant les noms de pays. J'ai consulté un livre de grammaire et internet et j'en suis arrivée à la conclusion suivante:

    La règle générale est que l'article ne s'emploie pas devant les noms de pais :
    Francia, España, Portugal etc...

    L'article est facultatif devant les noms de certains pays : El Brasil, La Argentina, El Uruguay, El Paraguay, El Perú, Los Estados Unidos, El Canada, El Ecuador, El Japón. Donc, on peut dire aussi : Brasil. Argentina...etc...
    En fait, je crois que les espagnols ont plutôt tendence à l'omettre. J'habite l'Espagne et il me semble que les gens disent plutôt : "me voy a Brasil o a Argentina etc... (Ça simplifie!)

    L'article est obligatoire pour : El Salvador, La India... Je ne sais pas s'il y en a d'autres... si quelqu'un le sait...
    Evidemment, il est obligatoire, si le nom du pays est déterminé : "La España del siglo de Oro"



    Réponse: [Espagnol]soñar (con) de suzon10, postée le 05-05-2008 à 20:52:23
    El soñaba con volverse médico.
    mi hermano juan soñaba con volverse jefe de empresa.
    Ella soñaba con ser rica desde que era pequeña.
    mi abuela soñaba con descubrir egypto.
    la yegua con que soñaba tenía los ojos azules.
    mi padre soñaba con ser panadero.
    sueño con una gran casa(ou casa grande)blanca a orillas del mar.
    sueño con mi vida futura.





    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.