Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Allemand]Verbe réfléchi (1)

    << Forum Allemand || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Allemand]Verbe réfléchi
    Message de nico17890 posté le 28-04-2008 à 19:49:38 (S | E | F)

    Bonsoir,

    J'ai un petit souci, au sujet des verbes réfléchis.
    Je ne suis pas sur d'avoir tout à fait compris quand l'on utilise l'accusatif et quand le datif ? D'après les exercices du site c'est comme si chaque verbe avait son cas (A ou D)? et l'on utilise alors d'après le verbe le mich ou mir ...etc
    Pourriez-vous svp m'éclairer sur cette question merci.



    Réponse: [Allemand]Verbe réfléchi de andree00, postée le 29-04-2008 à 11:42:49 (S | E)
    Peux-tu poster ici les exemples qui te posent problème, qu'on puisse te les expliquer plus précisément ?
    Sinon, effectivement les verbes transitifs (= qui demandent l'accusatif) et intransitifs (= qui demandent le datif) ne sont pas les mêmes en français et en allemand, donc il faut retenir le cas en étudiant le verbe.

    Exemple : Je donne une pomme à mon frère.
    une pomme : accusatif --> einen Apfel
    mon frère : datif --> meinem Bruder

    Mais certains verbes demandent l'accusatif en français, et le datif en allemand: par exemple, suivre (folgen), aider helfen).
    Donc tu diras : Je vois mon frère : ich sehe meinen Bruder (verbe transitif dans les deux langues)
    MAIS : J'aide mon frère : ich helfe meinem Bruder (verbe transitif en français, intransitif en allemand).
    L'inverse est vrai aussi, par exemple le verbe coûter: si tu dis "ça m'a coûté 20 euros", ça signifie ça a couté 20 euros à moi (donc ça devrait être au datif). Mais en allemand, il faut savoir que kosten demande le double accusatif, --> Es hat mich 20 Euro gekostet (avec "mich", et pas "mir").

    Le plus simple, c'est peut-être de retenir une courte phrase quand tu étudies ton vocabulaire (en tous cas pour les mots difficiles).




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE