Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]hay que/Tener que (précisions ?) (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]hay que/Tener que (précisions ?)
    Message de mikaela posté le 23-04-2008 à 20:07:48 (S | E | F)

    Bonjour,

    Je souhaiterai savoir pourquoi dans la phrase ci-après :

    Para ir de tapas, (nosotros) tomar un taxi.
    on n'emploie pas tenemos que

    Parce que c'est au présent ?

    Merci de me répondre.


    Réponse: [Espagnol]hay que/Tener que (précisions ?) de caridad, postée le 23-04-2008 à 21:44:47 (S | E)
    " Para ir de tapas, tenemos que tomar un taxi ".
    c'est tout à fait correct, ¿cuál es el problema?

    On peut dire aussi " hay que tomar un taxi " (il faut prendre...).



    Réponse: [Espagnol]hay que/Tener que (précisions ?) de esmelu, postée le 28-04-2008 à 17:40:56 (S | E)
    c'est tout à fait correct, c'est le script qui fait une erreur et le webmaster a été prévenu..;
    Melu (à l'origine du test)




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE