Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Italien]les articles contractés (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]les articles contractés
    Message de angel61 posté le 08-04-2008 à 17:32:16 (S | E | F)

    Bonjour,
    voilà, je débute en italien et j'ai beaucoup de mal à comprendre les articles contractés. Si vous pouvez me dire comment les utilisés ça me serais d'une grande aide. Je vous remercie d'avance pour l'aide que vous me donnerais.


    Réponse: [Italien]les articles contractés de marie11, postée le 08-04-2008 à 17:57:57 (S | E)
    Bonjour.
    Voici des liens

    Lien Internet


    Lien Internet


    Lien Internet



    Réponse: [Italien]les articles contractés de dolce3vita, postée le 08-04-2008 à 18:38:29 (S | E)
    J'étudie moi assi l'italien depuis 5 mois et je trouve ces prépositions compliquées, mais, j'ai déjà fait plusieurs fois tous les exercices qui se trouvent sur ce site et petit à petit,cela vient. Il faut travailler, travailler.... Bon courage!


    Réponse: [Italien]les articles contractés de velo13, postée le 17-01-2009 à 10:32:46 (S | E)
    Bonjour ,moi aussi j'ai beaucoup de difficulte surtout avec dagli et , degli je n'arrive pas à saisir la difference.Jai un exercice à rendre la dessus et je sais que ça sera faux..Je vais faires tous ceux du site pour finir mais c'est pas evident.Merci de vos lumieres.


    Réponse: [Italien]les articles contractés de jod47, postée le 17-01-2009 à 18:38:42 (S | E)
    Bonsoir velo ,

    C'est vrai que ce n'est pas très facile et on s'embrouille souvent!!
    Regarde bien les liens que t'a donnés Marie ; cependant, si cela peut t'aider ,je te donne quelques infos : ( mais regarde bien le tableau des liens proposés)

    la préposition " di" lorsqu'elle est contractée donne au singulier : del , dello ,dell' ,della
    au pluriel : dei , degli ,delle .
    Elle indique : l'origine ( sono "di" Parigi)
    l'appartenance (la macchina "di" mio fratello )
    la matière (delle scarpe di cuoio "di+ le ")


    La préposition " da " lorsqu'elle est contractée donne au singulier : dal ,dallo , dall' , dalla .
    au pluriel :dai ,dagli , dalle
    Elle indique :la provenance ( vengo "da" Parigi )
    la fonction ( una tazza "da" caffè = une tasse à café )
    la distance , l'éloignement ( siamo a 40 km "da" Parigi )
    la différence ( sei diverso dagli altri )
    la durée ( ti aspetto " da" due ore = je t'attends depuis 2 heures )
    la valeur ( una bancanota "da" 20 euro = un billet de 20 euros)
    dans la forme passive ( il topo è mangiato "dal" gatto = la souris est mangée par le chat )

    Tu vas retrouver tout cela , et avec des explications beaucoup plus complètes , en cherchant dans les différents cours du site ( il y en a plein!)

    Bonne continuation !




    -------------------
    Modifié par jod47 le 17-01-2009 20:24




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE