Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]correction d'un texte (1)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Espagnol]correction d'un texte
    Message de youhou posté le 03-04-2008 à 19:39:25 (S | E | F)

    Bonjour, pouvez vous me corrigez ce petit texte (qui est un résumé de dirty dancing 2) s'il vous plaît ?

    Texte en français : L’ histoire se passe en 1958. Une famille américaine emménage à La Havane (Cuba). La plus grande des filles, Katey, 18 ans, est plutôt mal dans sa peau. Un jour, elle se perd et rencontre Javier, un excellent danseur cubain, dont elle tombe amoureuse. Impressionée par ses talents de danseur, elle le convainc de devenir son partenaire au concours de danse nationale. Katey ment même à ses parents pour sortir en cachette s’entraîner jour et nuit. Le soir du concours, ils arrivent finalistes mais la révolution de Cuba éclate. La famille Miller décide alors de repartir en Amérique.

    La historia pasa en 1958. Una familia americana se muda a La Havane (Cuba). La mayores de las hijas, Katey, 18 años, est « plutôt mal dans sa peau ». Un dia, se perde y encuentra a Javier, un excelente bailarin cubano del que se enamora. Impresionada de sus talentos, le convence de volverse su compañero al concurso nacional de baile. Katey mente a sus padres para salir « en cachette » entrenarse de dia como de noche. La noche del concurso, « ils arrivent » finalistas pero la revolucion de Cuba estalla. Entonces, la familia Miller decide de regresar en America.



    Réponse: [Espagnol]correction d'un texte de youhou, postée le 03-04-2008 à 20:51:18 (S | E)
    Merci beaucoup, c'est vraiment super gentil, surtout que je n'ai pas eu à attendre longtemps :D !!!!


    Réponse: [Espagnol]correction d'un texte de yuma, postée le 04-04-2008 à 01:12:09 (S | E)
    La Habana


    Réponse: [Espagnol]correction d'un texte de yuma, postée le 04-04-2008 à 05:54:49 (S | E)
    Ne dirait-on pas plutôt " le convence que se vuelva " et non " de volverse " ? Cas de proposition complétive dont le verbe de la principale exprime une volonté.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE