<< Néerlandais || En bas
Message de xarayna posté le 04-03-2008 à 18:43:19 (S | E | F)
Est ce que cette phrase est elle correcte?
De jongen chauffeurs betalen de boeten niet omdat dat de ourders is die boeten betalen.
Réponse: est ce exact? de mariebru, postée le 04-03-2008 à 19:50:21 (S | E)
Bonsoir,
Non, pas tout à fait.
De jongen chauffeurs betalen de boeten niet omdat dat de ourders is die boeten betalen.
jongen = le garçon
je suppose que vous voulez dire les jeunes, donc adjectif "jong" à accorder
dat n'est pas nécessaire, vous avez déjà "omdat"
je suppose que vous voulez dire : les parents; dans ce cas, il ya une lettre de trop
is : pas nécessaire
Mais pour être certaine de vous proposez les bonnes corrections, il vaut mieux mettre également le français. Merci
Bon travail.
Réponse: est ce exact? de xarayna, postée le 04-03-2008 à 20:13:05 (S | E)
oui pardon , des fautes de tapes.
De jongeren chaffeurs betalen de boeten niet omdat dat de ouders is die de boten betalen
Les jeunes conducteurs ne payent pas les amandes parce que c'est les parents qui payent les amandes.
Réponse: est ce exact? de mariebru, postée le 04-03-2008 à 22:02:09 (S | E)
De jongeren chaffeurs betalen de boeten niet omdat dat de ouders is die de boten betalen
jong est l'adjectif, la seule terminaison nécessaire est E
omdat dat = voir remarque ci-dessus
is = voir remarque ci-dessus
Ce qui donne finalement :
De jonge chauffeurs betalen de boeten niet omdat hun ouders die (boeten) betalen.
J'ai mis (boeten) car il n'est pas nécessaire de le répéter.
Réponse: est ce exact? de florvan, postée le 10-03-2008 à 16:18:10 (S | E)
De jonge chauffeurs betalen de boeten niet omdat hun ouders die (boeten) betalen.
On peut aussi dire:
De jonge chauffeurs betalen de boetes niet omdat hun ouders die ( boetes )betalen.
( de boete : meervoud = boeten / boetes )
Donc les deux versions sont bonnes.