<< Néerlandais || En bas
Message de js posté le 06-02-2008 à 15:13:26 (S | E | F)
Pourriez vous me dire si la traduction de français à Néerlandais est correcte
En cours de cuisson, il suffit de piquer la pointe du CooknotCook dans le haut de la cuisse 5 à 10s
Noire : pas cuite
Noire et rouge, à moitié cuite
Rouge, cuite à l'os
Plaats het topje van de Cooknotcook in de dikke deel van het dijbeen tijdens het koken. Verwijder na 5 tot 10 seconden
Zwart: niet gekookt
Zwart en rood, aan gekookte helft
Rood, gekookt aan het been
Merci
------------------
Modifié par bridg le 06-02-2008 15:21
Réponse: Cuisine (correction) de mariebru, postée le 06-02-2008 à 19:41:55 (S | E)
Bonsoir,
Tijdens het koken voldoet het de spits van CooknotCook in de top van de bout 5 à 10 s te prikken:
Zwart : niet *
Zwart en rood, half *
Rood : *
Je n'ai pas traduit "cuit" car selon la méthode de cuisson, le verbe est différent :
gekookt = à l'eau
gebakken = saisi à la graisse
gebraad = braisé
geroosterd = à sec
Bon travail.
Réponse: Cuisine (correction) de js, postée le 06-02-2008 à 20:06:22 (S | E)
super... Merci beaucoup pour votre aide