Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]¡Juguemos otra vez! (2)



    << Forum espagnol || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Page 2 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas
    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 23-12-2007 à 12:23:56
    cbllr nmrñd, brb nclt q l bjb hst l pch, js frcs, mns nrms, ñs xtrmdmnt lrgs, clr d cb scr, ps ncllcds cm s stvsn hchs d cr: tl r l msrbl crtr * l cl, sn mbrg, r prcs llmr hmbr.


    Caballero ....., barba inculta que le bajaba hasta el pecho, ojos feroces, manos enormes, uñas extremamente largas, color de cabo oscuro, pies .... como si estuviesen hecho de cera : tal era la miserable creatura y ...... sin embargo era preciso llamar hombre

    Quién me ayuda?





    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 23-12-2007 à 22:26:37
    Hola Lou, encore un petit effort pour compléter la phrase!

    Caballero ....., barba inculta que le bajaba hasta el pecho, ojos feroces, manos enormes, uñas extremamente largas, color de cabo oscuro, pies .... como si estuviesen hecho de cera : tal era la miserable creatura y ...... sin embargo era preciso llamar hombre.


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 24-12-2007 à 12:03:11
    caballera enmarañada como si estuviesen hecho de acero




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 24-12-2007 à 13:21:11

    caballera enmarañada ...como si estuviesen hecho de acero


      FELIZ NAVIDAD A TODOS !!!


                 





    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 24-12-2007 à 13:27:22
    Lien Internet


    Voici le lien pour la musique!!!!


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 24-12-2007 à 15:00:11
    cabellera

    FELICES NAVIDADES A TODOS



    un besito para vosotros Lien Internet







    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 24-12-2007 à 15:20:45
    Cabellera...

    Lien Internet





    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 24-12-2007 à 17:14:58
    Cabellera enmarañada, barba inculta que le bajaba hasta el pecho, ojos feroces, manos enormes, uñas extremamente largas, color de.... oscuro, pies ENCALLECIDOS como si estuviesen hecho de CIRIO : tal era la miserable creatura a la cola sin embargo era preciso llamar hombre




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 24-12-2007 à 17:47:55
    Lou!
    Cabellera enmarañada, barba inculta que le bajaba hasta el pecho, ojos feroces, manos enormes, uñas extremadamente largas, color de caoba oscuro, pies encallecidos como si estuviesen hecho de cuero : tal era la miserable creatura a la cual, sin embargo, era preciso llamar hombre...

    À toi!





    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 24-12-2007 à 18:13:25
    Chevelure emmêlée,Barbe inculte qui lui descendait jusqu'à la poitrine,yeux féroces, mains énormes,ongles extrêmement longs,couleur acajou sombre, pies calleux comme s'ils étaient fait de cuir: tel était la misérable créature qu'il fallait cependant appeler homme.


    Muchas gracias Ariane!!!

    s ds n bn vld * n flz nvdd


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 25-12-2007 à 00:00:19
    Lien Internet


    FELIZ CUMPLEAñOS DRIDRO!!!

    Sana hiloi ya gamil y ¡Que cumplas muchos más!


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 25-12-2007 à 19:51:37
    Buenas tardes!
    Os deseo una buena velada y un feliz navidad!
    Je vous souhaite une bonne soirée et un joyeux Noël!
    Muchas gracias Lou!

    l slmnt hb cnvrtd * ql sr n slvj,* n qzs n n cs pr : n n vrddr rngtn, l hbr d l slv.

    à suivre...


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 26-12-2007 à 21:43:47
    l slmnt hb cnvrtd * ql sr n slvj,* n qzs n n cs pr : n n vrddr rngtn, l hbr d l slv.

    El aislamiento había convertido a aquel ser en salvaje, y quizás en una cosa peor : en un verdadero orangután, el hombre de la selva.

    L'isolement avait transformé cet être en sauvage, et peut être en quelque chose de pire : en un véritable orang-outang, l'homme de la forêt vierge

    n hmbr s cpz d tcr clqr tp d msc * cncn cn l sl *d d n nfndd d bcns pgds n td s crp




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 30-12-2007 à 00:18:59
    Hola!
    Un hombre es capaz de tocar cualquier tipo de música.....
    Un homme est capable de jouer n'importe quel type de musique....
    Aidez-moi!


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 30-12-2007 à 14:23:27
    un esfuerzo!



    * cncn cn l sl *d d n nfndd d bcns pgds n td s crp




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 31-12-2007 à 15:33:36
    Hola!
    Voyons voir!
    ...y canción con la sola......de una infinidad de bacines pegados en todo su cuerpo.
    1-*d???
    2-pegados a.....



    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 31-12-2007 à 15:49:28
    pardon!!! il fallait : yd

    voyons voir dit l'aveugle

    y canción con la sola yd de una infinidad de ...... pegad.. a todo su cuerpo.



    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 31-12-2007 à 16:04:20
    Hola!
    Donc:
    Un hombre es capaz de tocar cualquier tipo de música o canción con la sola ayuda de una infinidad de bocinas pegadas a(en) su cuerpo.
    Un homme est capable de jouer n'importe quel genre de musique ou de chanson à l'aide(avec la seule aide/par le biais..) d'une infinité de klaxons collés sur(à) son corps.

    Merci Lou!


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 31-12-2007 à 18:33:18
    à toi!!!


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 31-12-2007 à 19:01:45
    Ok!
    M vcn r d mdn dd * tn l pl scr cm n nch sn ln,l ps sv * lnt cm l mcr dl g n n lgn * cm ll y n hb vst jms * nngn..
    A vous!!


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 02-01-2008 à 16:11:54
    Mi vecina era de mediana edad y tenía el pelo oscuro como una noche sin luna,
    el paso suave y lento como el mecer del agua en una laguna y, como ella ,yo no había visto jamás a ninguna

    Ma voisine était d'âge moyen et avait les cheveux sombres comme une nuit sans lune, le pas suave et lent comme le bercement de l'eau dans une lagune et,comme elle, je n'avais jamais vu personne de semblable




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de laraicheleila, postée le 02-01-2008 à 21:43:11

    caballero.., barba.. que le bajaba hasta el pecho, ojos.. , manos enormes, uñas extremadamente largas, color de cabello oscuro,.. como si estuviesen hechos de cera: tal... criterio a la cola, sin ombrigo,era precioso ..hombre.
    Le plus important c'est de participer.


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 02-01-2008 à 21:49:52
    Bravo Lou!!
    A laraichleila!
    Bienvenue au jeu!
    La phrase que tu essaies de trouver a été déjà trouvée par lou(regarde en haut):
    Cabellera enmarañada,barba inculta que le bajaba hasta el pecho,ojos feroces, manos enormes,uñas extremadamente largas,color de caoba oscuro,pies encallecidos como si estuviesen hechos de cuero:tal era la miserable creatura a la cual,sin embargo,era preciso llamar hombre...
    ******************************************************************************
    A toi Lou!





    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 02-01-2008 à 22:00:05

    l vnt djb cr ls ltms hjs d ls rbls l p d n tñ q s rsst * prtr...* l nvrn s crcb * ps d llv pr q l prmvr gc vstnds d flrs q s hrn sntr...

    allez go



    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de paloma25, postée le 05-01-2008 à 09:01:42
    Hola a todos

    El viento dejaba caer las últimas hojas de los árboles al pie de un otoño que se resistía a partir...y el invierno se acercaba a paso de lluvia para que la primavera goce vistiéndose de flores que se harán sentir.

    C'est juste?





    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 05-01-2008 à 10:48:26
    Hola!!! y bienvenida


    Paloma à toi




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de paloma25, postée le 05-01-2008 à 14:55:52
    M gst mch st jg pr n s q frs pdr prpnr...


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 05-01-2008 à 16:04:43
    ¡Hola y bienvenida al juego!
    Tu donneras ta version en français de la phrase trouvée.
    ******************************************************************
    Me gusta mucho este juego pero no sé qué frase podría proponer.
    J'aime beaucoup ce jeu mais je ne sais quelle phrase je pourrais proposer.
    ¡Gracias!




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de paloma25, postée le 05-01-2008 à 18:53:33
    J'ai en effet oublié de traduire la phrase trouvée précédemment; donc voici ma proposition de traduction:

    Le vent laissait choir (tomber) les dernières feuilles des arbres au pied d'un automne qui refusait de s'en aller...et l'hiver approchait au pas de pluie pour que le printemps en jouisse en se parant de fleurs qui se laisseront humer ( sentir).


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 05-01-2008 à 20:31:37
    Paloma! , Dridro! on attend ta phrase...




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 2 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas