Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]¡Juguemos otra vez! (11)



    << Forum espagnol || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Page 11 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas
    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 00:21:08
    Hola!
    N s s d n lgr prq n l s hy ncd, sn prq n l s hy qdd prndd l mrd.


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 27-08-2008 à 16:00:57
    Ô Vérité!!!!







    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 18:22:23
    Je vais tenter quelques mots de cette vérité

    N s s d n lgr prq n l s hy ncd, sn prq n l s hy qdd prndd l mrd.
    ....... porque en él se haya nacido, sino porque en él se haya quedado aprendido el marido

    ¿Quién me ayuda?


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 18:33:18


    No sé si de un lugar (une idée pas terrible)


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 27-08-2008 à 18:34:32
    La phrase est dure Lou!
    Mais continue!
    Remplace marido par mirada...tu verras mieux
    ¡¡¡Ànimo!!!


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 19:08:53
    Swan, tu as trouvé quatre mots de la première partie qui manquait à Lou .

    No -- -- de un lugar ...

    Lou, pour le reste, tu n'es pas loin; suis le conseil de dridro, tu vas trouver !


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 20:19:31
    Peut-être :

    No soy esa de un lugar...


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 20:23:29

    Swan, les deux mots sont de deux lettres. ( verbe pronominal)

    -------------------
    Modifié par ariane6 le 27-08-2008 20:24


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 21:14:12
    No se es de un lugar




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 27-08-2008 à 21:29:15
    Sigue,sigue,no pares!



    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 21:45:19
    no se es de un lugar porque en él se haya nacido, sino porque en él se haya quedado prendida la mirada./On n'est pas d'un endroit (lieu)car nous y sommes nés, mais parce que notre regard s'en est épris.




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 21:48:02

    ... OUI !!! et dirais-je encore plus qu'épris... pris...!!! dans cet endroit notre regard a été pris, saisi, accroché ...

    À toi, Lou !


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 22:01:56
    ouf!!!pas facile Ariane

    Pr l trd h vst n fld m bnt * qzs m l cmpr



    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 22:13:33

    Bravo Lou pour avoir trouvé la phrase ci-dessus.

    Por la tarde he visto una falda muy bonita y quizas me la compraré.
    Cet après-midi j'ai vu une très jolie jupe et je l'achèterai peut-être.




    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 22:15:27
    quizás me la compre... à toi


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 22:31:37

    S spr q l mnd s cb mñn ** h tdv plntr n rbl


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 22:43:28
    Si supiera que el mundo se acaba mañana, yo, hoy todavía, plantaría un árbol.


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 22:54:12

    Ariane, à toi.


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 23:05:50
    swan!
    l ttr d l vnd pn n scn n cmd : "l dm bb".


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 11:00:20
    ¡ Buenas dias !

    el teatro de la avenida pon en escena una comedia : " la dama boba"
    le théâtre de l'avenue met en scène une comédie : " la dame niaise"


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 28-08-2008 à 12:01:53
    Hola! ysaura !

    El teatro de la avenida pone en escena una comedia : " la dama boba".
    Una inmortal comedia de enredos de Lope de Vega. Teatro barroco del siglo de oro.

    Ysaura, c'est ton tour !


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 13:13:57
    ¡ Gracias por las informaciones !
    Propongo esto :
    st trd m sl dl hsptl dnd stb crd pr n prblm crdc, s n grn lv pr m

    -------------------
    Modifié par ysaura le 28-08-2008 13:15

    -------------------
    Modifié par ysaura le 28-08-2008 13:17

    -------------------
    Modifié par ysaura le 28-08-2008 13:18

    Je n'arrive pas à retirer le qui correspond à MDR


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 28-08-2008 à 13:35:54

    on oublie le sigle et on garde : st trd m sl.....?


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 13:38:57
    En effet, il faut garder MDR, cela donne donc:

    ST TRD M MDR SL DL HSPTL DND STB CRD PR N PRBLM CRDC, S N GRN LV PR M


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 28-08-2008 à 14:03:20
    ST TRD M MDR SL DL HSPTL DND STB CRD PR N PRBLM CRDC, S N GRN LV PR M
    Esta tarde, mi madre sale del hospital donde estaba curada por un problema cardiaco, es un gran alivio para mí/ Cet après-midi, ma mère sort de l'hôpital où elle était soignée pour un problème cardiaque, c'est un grand soulagement pour moi.

    Bon rétablissement à ta maman


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 14:09:22
    Es correcto.. muchas gracias lou. A toi


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 28-08-2008 à 14:23:43
    l mjr mnr d ndr s pnr n p dlnt dl tr.


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 14:40:53
    la mejor manera de andar es poner un pie delante del otro
    la meilleure façon de marcher est de mettre un pied devant l'autre


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 28-08-2008 à 14:47:41
    sí!!! à toi


    Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 14:52:44
    Te cedo mi vuelta, debo salir.
    Hasta luego




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 11 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas