<< Forum italien || En bas
Message de outdoor posté le 01-08-2007 à 20:47:40 (S | E | F | I)
Bonjour, tout d'abord merci pour ce site .
Comment dire "il y a". existe t il une locution ?
Merci d'avance
-------------------
Modifié par bridg le 01-08-2007 21:05
Réponse: [Italien]il y a...... de bridg, postée le 01-08-2007 à 21:05:06 (S | E)
Bonjour.
Il est bien d'aller voir dans les cours du site
Lien Internet
Réponse: [Italien]il y a...... de aud18, postée le 01-08-2007 à 21:21:29 (S | E)
Bonsoir.
En premier, regarder le lien donné par bridg
Pour ajouter quelque chose, on dira sur le même principe:
c'era / c'erano pour "il y avait"
ci sarà / ci saranno pour "il y aura"
c'è stato/a - ci sono stati/e pour "il y a eu" .
Bonne soirée
-------------------
Modifié par aud18 le 01-08-2007 22:43
Réponse: [Italien]il y a...... de outdoor, postée le 01-08-2007 à 21:36:00 (S | E)
merci mais le site est tellement complet que je me perds quelque fois
Réponse: [Italien]il y a...... de viothur, postée le 02-08-2007 à 09:02:19 (S | E)
Quelques exemples de compréhension :
C'è / il y a (sing)
Ci sono / il y a (pluriel)
C'è molta gente / il y a beaucoup de monde.
Ci sono due case qui / il y a deux maisons ici.
C'è niente di nuovo ? / il n'y a rien de nouveau ?
C'è questo / il y a ceci.
Réponse: [Italien]il y a...... de nick27, postée le 02-08-2007 à 16:32:02 (S | E)
Quoi de neuf se traduit généralement par "novità?"
Je prendrais plutôt "non c'è niente di nuovo" pour une réponse et justement la réponse à la question "novità?"
Niente, mai, nessuno, ... sont toujours accompagnés de "non" à part "c'è nessuno?" (Il y a quelqu'un?)
Réponse: [Italien]il y a...... de viothur, postée le 02-08-2007 à 17:32:16 (S | E)
Bonjour Nick,
Désolée mais je ne suis pas d'accord avec toi.
Il est très courant de dire dans une conversation en Italie : C'è niente di nuovo ?
et on répond : Non c'è niente di nuovo.
Pour outdoor, un autre exemple : Non c'è fretta / il n'y a pas d'urgence.
Réponse: [Italien]il y a...... de nick27, postée le 02-08-2007 à 17:49:27 (S | E)
Je vous crois ... mais je ne l'ai jamais entendu
Réponse: [Italien]il y a...... de outdoor, postée le 02-08-2007 à 20:24:47 (S | E)
grazie
Réponse: [Italien]il y a...... de patty76, postée le 19-08-2007 à 12:44:12 (S | E)
Grazie a tutti per le risposte.........
Réponse: [Italien]il y a...... de balhou, postée le 19-08-2007 à 16:54:45 (S | E)
Bonjour à tous, je me demandais si en Italien les locutions signifiant "il y a" , "il y avait" , ... s'accordent-elles ?
Réponse: [Italien]il y a...... de nick27, postée le 19-08-2007 à 17:06:35 (S | E)
Salut !
Oui, elles s'accordent avec leur complément. Par exemple :
PRÉSENT
- C'è una casa (il y a une maison) => Ci sono due case (il y a deux maisons)
IMPARFAIT
- C'era molta gente (il y avait beaucoup de gens) => C'erano molte donne (il y avait beaucoup de femmes)
PASSÉ COMPOSÉ
- C'è stata una festa => Ci sono state delle feste (il y a eu des fêtes)
- C'è stato uno sciopero => Ci sono stati degli scioperi (il y a eu des grèves)
Au présent et à l'imparfait, ils s'accordent en nombre tandis qu'au passé composé ils s'accordent en genre ET en nombre.
Réponse: [Italien]il y a...... de patty76, postée le 20-08-2007 à 18:52:17 (S | E)
Grazie a nick27 il est vraiment fort, ça aide toujours ses explications.
Réponse: [Italien]il y a...... de nick27, postée le 22-08-2007 à 14:11:53 (S | E)
patty76.
Réponse: [Italien]il y a...... de balhou, postée le 03-09-2007 à 19:13:38 (S | E)
Merci beaucoup à nick27 !
Réponse: [Italien]il y a...... de nick27, postée le 03-09-2007 à 19:26:50 (S | E)
balhou ! Je suis content que ces explications t'aident.