Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Novel (1)

    << English only || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Novel
    Message de byke01 posté le 01-08-2007 à 15:24:11 (S | E | F | I)

    Hello!everybody!
    I've read John Steinbeck's novel, "OF MICE AND MEN", but I don't catch the meaning of the title despite my research.
    So, I would like to let you know what I think, concerning the title. Could you also tell me what you think about it?

    For me, the title contains a figure of style that makes a link between some characters. I think Lennie behaved towards Curley's wife as he would, towards animals. He also killed her as he killed the animals that used to be his pets.

    I know my understanding is not correct, so, please, I beg you to help me in order to understand it better.
    THANKS!
    -------------------
    Modifié par mp27 le 02-08-2007 14:10

    -------------------
    Modifié par bridg le 27-12-2007 17:48


    Réponse: Novel de alfa59, postée le 02-08-2007 à 07:45:26 (S | E)
    Hello, folks

    "OF MICE AND MEN".
    What does the title mean?
    Suggestion: "from human characteristics and the men" (= what human beings hide behind their behaviour...)

    Have a nice day!
    -------------------
    Modifié par mp27 le 02-08-2007 14:30


    Réponse: Novel de beginer, postée le 21-08-2007 à 03:36:39 (S | E)
    well i can tell you nothing because i didnt read the book to know what is about the unique thing i tell u is that writters sometimes use to write abstract titles that has no relationship with the contain of the book and let the title to the interpretation of the reader so like when u see an art picture sometimes u dont understand what the painter wanted to mean is the same
    i think is an abstract title that you can interpret in the way u think


    Réponse: Novel de chaussure, postée le 21-08-2007 à 12:26:53 (S | E)
    hello!!!
    this book is really excellent!!!
    as for the title, you have to think about the animals mentioned and the humans: what link is there between these two?
    Mice are supposed to represent preys, and humans their predators. Thus, who is the prey, and who is the predator in the story?
    SO this was my first hint, I will let you think about it and try to develop the idea, give a try!!!
    if you still have a problem, I'll gladly help you!
    take care!!
    chaussure


    Réponse: Novel de patrie7, postée le 27-12-2007 à 17:02:43 (S | E)
    Hello ! It isn't difficult; this title means "Des souris et des hommes"; have you already read "The pearl" by Steinbeck ?


    Réponse: Novel de dolfin56, postée le 27-12-2007 à 17:16:15 (S | E)
    Helo; it's a nice book written by J.Steinbeck, here is some informations.
    Lien Internet


    _________________________________________________________________________________________________________________

    Of Mice and Men
    Message de williamengland posté le 27-12-2007 à 22:56:18 (S | E | F | I)
    Sorry Byke, I only just saw your question, immediately before being told the subject was closed.
    "Of Mice and Men" is a wonderful, although distressing, book by John Steinbeck. Its title is a quotation from a poem by Robert Burns (1759-1796), a Scottish poet who wrote in "Lallands" a Scottish Lowland dialect. The Scots are justifiably proud of him, and every year get together and get drunk to celebrate "Burns' Night".
    This quote comes from his poem "To a Mouse", the language is difficult for anyone not from Scotland to understand, but has undoubted power and effect.
    It was supposedly written after Burns turned over a mouse's nest with his plough. This was his apology ;

    Wee, sleekit, cowran, tim'rous beastie,
    O, what panic's in thy breastie!
    Thou need na start awa sae hasty,
    Wi' bickering brattle!
    I wad be laith to rin an' chase thee,
    Wi' murd'ring pattle!

    I'm truly sorry Man's dominion
    Has broken Nature's social union,
    An' justifies that ill opinion,
    Which makes thee startle,
    At me, thy poor, earth-born companion,
    An' fellow-mortal!

    I doubt na, whyles, but thou may thieve;
    What then? poor beastie, thou maun live!
    A daimen-icker in a thrave 'S a sma' request:
    I'll get a blessin wi' the lave,
    An' never miss't!

    Thy wee-bit housie, too, in ruin!
    It's silly wa's the win's are strewin!
    An' naething, now, to big a new ane,
    O' foggage green!
    An' bleak December's winds ensuin,
    Baith snell an' keen!

    Thou saw the fields laid bare an' wast,
    An' weary Winter comin fast,
    An' cozie here, beneath the blast,
    Thou thought to dwell,
    Till crash! the cruel coulter past
    Out thro' thy cell.

    That wee-bit heap o' leaves an' stibble,
    Has cost thee monie a weary nibble!
    Now thou's turn'd out, for a' thy trouble,
    But house or hald.
    To thole the Winter's sleety dribble,
    An' cranreuch cauld!

    But Mousie, thou are no thy-lane,
    In proving foresight may be vain:
    The best laid schemes o' Mice an' Men,
    Gang aft agley,
    An' lea'e us nought but grief an' pain,
    For promis'd joy!

    Still, thou art blest, compar'd wi' me!
    The present only toucheth thee:
    But Och! I backward cast my e'e,
    On prospects drear!
    An' forward, tho' I canna see,
    I guess an' fear!




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.