Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    [Espagnol]Juego de palabras VI (6)

    << Forum espagnol || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Page 6 / 17 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Fin | Bas
    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 22:04:00 (S | E)
    Hola!
    Dame dos o tres datos
    Donne moi deux ou trois renseignements.


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 22:06:39 (S | E)
    Ariane, puedes atar eso sapo a eso poste? Peux-tu attacher ce crapaud à ce poteau?


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 22:11:36 (S | E)
    Y le das un postre ?
    Et tu lui donnes un dessert?


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 22:14:47 (S | E)
    Si y soda para su sed
    Oui, et du soda pour sa soif


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 22:20:46 (S | E)
    No podrás domar éste sapo
    Tu ne pourras pas dompter ce crapaud!


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 22:24:03 (S | E)
    una doma? si puedo hacerlo / un domptage? si je peux le faire


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 22:33:26 (S | E)
    Eso supera a todas tus artes!
    Cela dépasse tous tes arts!


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 22:40:14 (S | E)
    No, con un rato de amor puedo hacerlo Non avec un moment d'amour je peux le faire




    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 22:49:17 (S | E)
    Sera tu presa!
    Il sera ta proie!


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 22:54:23 (S | E)
    Si déspota seré / desposte je serai



    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 22:56:47 (S | E)
    pero no tardó en mudar y mudarse
    mais il n'a pas tardé à muer et à déménager...


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 23:04:35 (S | E)
    Si vale, haré día de asueto / oui bon, j'aurai un jour de congé




    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 23:08:52 (S | E)
    El martes, el puerto está muerto.
    Le mardi, le port est mort.


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 23:11:41 (S | E)
    Detrás el museo hay el metro / derrière le musée il y a le métro


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 23:20:20 (S | E)
    Duermo en el metro...
    Je dors dans le métro...


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 23:23:38 (S | E)
    No tienes mareo? no tienes euros? tu n'as pas mal au coeur? Tu n'as pas d'argent?


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 23:24:24 (S | E)
    Detrás de la puerta rosa
    Derrière la porte rose...


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 23:28:16 (S | E)
    y cantas odas? et tu chantes des odes?


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 23:32:04 (S | E)
    Con dos euros, no puedo para el tapeo
    Avec deux euros, je ne peux pas prendre l'apéro...


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 23:35:08 (S | E)
    Estás en mala postura!Toma té es de moda/ Tu es dans une mauvaise posture. Prends du thé c'est à la mode




    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 23:48:26 (S | E)
    Un té por dos euros...
    Un thé pour deux euros...


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 24-07-2007 à 23:56:03 (S | E)
    sino ve con la sorda que está a tu lado / sinon vois avec la sourde qui est à côté de toi


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 24-07-2007 à 23:57:07 (S | E)
    Sin demora me da una muestra, es muda.
    Sans attendre elle me donne un échantillon, elle est muette.


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 25-07-2007 à 00:04:56 (S | E)
    y lo tiene desde hace un mes / et elle l'a depuis un mois


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 25-07-2007 à 00:12:20 (S | E)
    Es esa, la ruta del pastor
    C'est celle-ci la route du berger...


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de lou31, postée le 25-07-2007 à 00:15:46 (S | E)
    ¿Por qué? ¿Tomas tu auto? Pourquoi? tu prends ta voiture?


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de moka, postée le 25-07-2007 à 13:32:40 (S | E)
    Porque mi madre cambia de mudarse
    Parce que ma mère change d'adresse.



    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de ariane6, postée le 25-07-2007 à 13:42:24 (S | E)
    Si tu madre se muda, temo que su dirección sea otra.
    Si ta mère déménage, je crains que son adresse soit une autre.


    Réponse: [Espagnol]Juego de palabras VI de moka, postée le 25-07-2007 à 14:38:36 (S | E)
    Tambien, harà un prestamo martes. /Aussi, elle fera un emprunt mardi.





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE
    Page 6 / 17 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Fin | Bas