Message de reymysterio posté le 27-06-2007 à 16:28:23 (S | E | F | I)
Bonjour . J'ai les bases de l'italien . Mais un mot me pose problème "da" . Il se trouve dans pas mal de cas , par exemple
Da natale
il treno passa da Roma ...
...
J'aimerai savoir tout , du moins , les plus importants cas ou se trouve ce mot . Avec si possible la traduction dans chacun des cas .
J'ai chercher partout mais sur le net je n'ai pas pu répondre a mes attentes ...
Réponse: Da de aud18, postée le 27-06-2007 à 16:45:38 (S | E)
Bonjour !
J'ai fais il y a quelques temps un cours sur les prépositions et quand les utiliser : voici le lien : Lien Internet
Tu peux toujours t'exercer avec les tests qu'il y a sur ce site . Il y a aussi des verbes qui s'associent à cette préposition .
Ce n'est pas facile au début mais à force, on y arrive !
Si tu as encore des difficultés , n'hésite pas à poser des questions
Buona giornata.
Réponse: Da de marie11, postée le 29-06-2007 à 15:09:09 (S | E)
Bonjour.
Voici un lien :
Lien Internet
DA
La preposizione da si utilizza:
1- per esprimere provenienza: "de"
Sono arrivato da Parigi ieri notte
Je suis arrivé de Paris hier soir.
2- per esprimere il tempo trascorso dall'inizio di un'azione: "depuis"
Insegno in questa scuola da tre anni
J'enseigne dans cette école depuis trois ans.
3- per esprimere il complemento d'agente nelle frasi passive: " par"
Questo dolce è stato preparato da mia madre
Ce gateau a été preparé par ma mère.
4- con nomi di persona o pronomi per esprimere " à la maison , chez moi, chez "
Luigi è venuto da me dopo aver portato la macchina dal meccanico
Luigi est venu chez moi après avoir amené la voiture chez le mécanicien
5- con il significato di " comme, à la manière de :
Gina si è comportata da vera amica
Gina s'est comportée comme une véritable amie.
Et voici un autre lien pour vérifier vos connaissances :
Lien Internet
Réponse: Da de viothur, postée le 03-07-2007 à 23:25:38 (S | E)
Da signifie de, dès, depuis, en, par, à, chez.
Da Roma a Napoli/De Rome à Naples.
Da quando lo vidi/ Dès que je le vis, depuis le moment où je le vis.
Da un anno/depuis un an
Te lo dico da amico/Je te le dis en ami.
Lo faccio da me/Je le fais par moi-même.
Venite da noi/Venez chez-nous.
Carta da lettere/Papier à lettres.
Assalito dai ladri/Attaqué par les voleurs.