Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Colours in idioms (3)

    << Thèmes généraux anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Page 3 / 3 - FIN DU SUJET Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | Fin | Bas
    Réponse: Colours in idioms de ariane6, postée le 10-07-2007 à 22:40:27 (S | E)
    Go as white as a sheet : devenir blême, pâlir (visage)
    The news must've been bad. She went as white as a sheet when she read the telegram.

    White coffee : Café au lait, café crème...
    - Do you want white or black coffee? - White please. Well, dark brown, actually - just a dash of milk.


    A white-collar worker : un employé de bureau, col blanc.
    A blue-collar worker : un ouvrier,travailleur manuel, col bleu
    He hopes to get a white-collar job, though, with his level of education, he'll be lucky to get a blue-collar one.


    Réponse: Colours in idioms de mp27, postée le 11-07-2007 à 03:21:05 (S | E)
    PURPLE
    -- to turn purple = devenir rouge de colère
    -- (Litt) purple prose = style ampoulé, excessivement imagé, élaboré
    -- (Litt) purple passage/patch = morceau de bravoure, passage ampoulé
    -- to be born to/in the purple = naître dans une famille royale.


    Réponse: Colours in idioms de ariane6, postée le 11-07-2007 à 12:48:44 (S | E)
    Silver

    the silver screen : le cinema

    Cary Grant and Clark Gable were great stars of the silver screen.

    Gold
    There are so many interesting stories about the stars of Hollywood's golden age.

    golden age : l'age d'or


    Réponse: Colours in idioms de iry43, postée le 13-07-2007 à 18:08:40 (S | E)
    WHITE
    -- The white of the eyes ==> Le blanc des yeux
    -- White-hot ==> Chauffé à blanc
    -- White éléphant ==> Réalisation coûteuse , peu rentable.

    BLACK & WHITE
    -- He sees everything in black and white ==> Avec lui c'est tout l'un, ou tout l'autre.

    BLACK
    -- The future is looking black ==> L'avenir est sombre
    -- To give sb a black look ==> Jeter un regard noir à qn.
    -- a blackout -- to blackout ==> Évanouissement, empêcher la divulgation d'information,interrompre, plonger dans l'obscurité.

    GREY
    All cats are grey in the dark ==> La nuit tous les chats sont gris.


    Réponse: Colours in idioms de ariane6, postée le 16-07-2007 à 02:01:12 (S | E)

    Blue-chip companies are so named after the valuable chips used in gambling, a suitable metaphor for the stock market.
    Bluetooth is named after the Viking king Harald Bluetooth, the man who united Denmark and Norway (short-range connectivity).
    Makes sense, doesn't it?

    Official documents in England used to be bound by a red or pink string, giving us today's red tape (bureaucracy).

    Having your partner say the wrong thing to you can feel like a red rag to a bull (provocative).


    Réponse: Colours in idioms de mp27, postée le 16-07-2007 à 02:30:50 (S | E)
    GOLD

    -- to be like gold dust ===> être une denrée rare
    -- to eat off gold plates ===> nager dans l'opulence
    -- He is as good as gold ===> Il est sage comme une image
    -- She has a heart of gold ===> Elle a un coeur en or!
    -- to be worth one weight in gold ===> valoir son pesant d'or


    Réponse: Colours in idioms de ariane6, postée le 16-07-2007 à 13:55:34 (S | E)
    Green and Yellow
    My job is full of greenhorns : jeunes débutants, blanc-becs

    and yellow-bellies : peureux, timides.

    A green card : (carte de séjour temporaire aux E-U.) will open doors for me,
    a yellow card (carton jaune) will teach me to play by the rules.


    Réponse: Colours in idioms de mp27, postée le 16-07-2007 à 20:08:03 (S | E)
    GOLD – GOLDEN
    -- (Speech is silver), silence is gold = la parole est d'argent et le silence est d'or.
    -- silence is golden = le silence est d'or.
    -- a golden oldie = un vieux succès (chanson, film).
    -- to kill the golden goose = tuer la poule aux oeufs d'or.


    Réponse: Colours in idioms de ariane6, postée le 23-07-2007 à 14:45:26 (S | E)

    --As brown as a berry : complètement brun, de couleur marron

    Cette expression trouve son origine dans un conte faisant partie des fameux "Canterbury Tales" de Chaucer, (the Monk's Tale), 1386-1400:

    He was a lord full fat and in good point;
    His eyen stepe and rolling in his head
    That stemed as a fornice of a led;
    His botes souple, his hors in gret estat,
    Now certainly he was a sayre prelat.
    He was not pale as a forpined gost;
    A fat swan loved he best of any rost;
    His palfrey* was as broune as is a bery.

    * a palfrey is a horse


    Réponse: Colours in idioms de mp27, postée le 24-07-2007 à 02:29:46 (S | E)
    Hello ariane!
    Merci pour "berry".... qui a donné l'expression: as brown as a berry
    Je vais continuer avec cette couleur brune.

    BROWN

    --> as brown as a walnut ==> de la couleur noisette
    --> chocolate-brown = couleur chocolat.

    --> to be in a brown study ===> être plongé dans ses pensées.....




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE
    Page 3 / 3 - FIN DU SUJET Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | Fin | Bas