Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
    Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    French food in English !!! Help me
    Message de gegeleblond posté le 13-06-2007 à 10:12:31 (S | E | F | I)

    Hi there !

    I am presently in Australia and I'd like to know what the English for "ventreche"(of a pork) is. I know, you think I am crazy but no, I only want to cook and above all, French food but I didn't find this word in my dictionary. So if somebody could help me, I would be grateful to him.

    Thanks

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 13-06-2007 11:24


    Réponse: French food in English !!! Help me de lucile83, postée le 13-06-2007 à 11:15:26 (S | E)
    Hello,
    La ventrèche, ou ventrêche, est de la poitrine de porc.Utilisée surtout d'après ce que j'ai lu dans le sud (sud-ouest);je n'ai pas trouvé de traduction satisfaisante alors je parlerais tout simplement de "bacon".On peut l'utiliser en tranches fines ou un peu épaisses.
    See you


    Réponse: French food in English !!! Help me de willy, postée le 13-06-2007 à 12:01:46 (S | E)
    Hello !

    The word "ventrèche/ventrêche" : it looks as though there's no English translation for it :

    Lien Internet



    Réponse: French food in English !!! Help me de gegeleblond, postée le 14-06-2007 à 03:49:15 (S | E)
    Merci beaucoup. Mais comment vais je faire une vraie quiche lorraine sans mes veritables lardons ? (Rires)


    Réponse: French food in English !!! Help me de chrislondon, postée le 14-06-2007 à 11:03:00 (S | E)
    Bonjour.
    Je crois que c'est 'belly of pork', mais c'est très gras. Le bacon serait plus maigre.
    Salut.
    chrislondon


    Réponse: French food in English !!! Help me de zodiac97500, postée le 14-06-2007 à 12:41:25 (S | E)
    Bonjour

    ( Ventrêche de porc )sur Google , qui vous donne plein d'informations .

    Le bacon tranché marche très bien pour la quiche . Il suffit de les dégraisser un peu en les faisant revenir légèrement à la poêle ou de les mettre quelques secondes au micro-onde dans une assiette sur laquelle on pose d'abord un morceau de papier essuie-tout qui absobera l'excédent de gras . Il suffit de les couper en petit morceaux et le tour est joué . c'est vrai que souvent, le bacon est un peu plus salé que les lardons ; mais faute de mieux ....
    Ce qu'il faut, c'est juste le dégraisser, pas les cuire .

    See you bon appétit


    Réponse: French food in English !!! Help me de baboukaren, postée le 14-06-2007 à 14:35:20 (S | E)
    En France, il est de coutume de manger la ventrèche sur le barbecue !! C'est super bon avec une bonne salade l'été et pas très gras !

    bye


    Réponse: French food in English !!! Help me de gegeleblond, postée le 18-06-2007 à 07:23:28 (S | E)
    Ca me fait plaisir que plusieurs personnes s'intéressent aux lardons LOL. Enfin, disons la cuisine.
    Continuons ainsi... A la fin, on finira par s'échanger des recettes, si vous le souhaitez, en essayant de trouver des recettes typiques des pays anglophones, bien entendu.


    Réponse: French food in English !!! Help me de lothar-lr, postée le 20-06-2007 à 23:04:49 (S | E)
    En fait je vis dans le Sud-Ouest et la ventrèche n'est autre que de la poitrine de porc... ou bien tranche de lard si tu préfères
    @+




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET