Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    << Retour au forum || Aller tout en bas




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    Traduction : Kameras in Großbritannien 1
    Message de micka_ posté le 30-05-2007 à 22:39:46 (S | E | F | I)

    Je vous propose un extrait d'un article de journal issu du "Süddeutsche Zeitung" du 02.11.06 à traduire en français.

    niveau de difficulté :

    Kameras erfassen jeden Briten 300 Mal pro Tag

    Kein anderer Staat in der Europäischen Union überwacht seine Bürger so intensiv wie Großbritannien. Sämtliche Aktivitäten werden aufgezeichnet - nicht nur mit Kameras.

    Laut einer Studie ist die Privatsphäre im vereigniten Königreich im Vergleich zu den anderen EU-Staaten am wenigstens geschützt. Der britische Datenschutzbeauftragte Richard Thomas sagte, das Land sei bereits zu einer "Überwachungs-Gesellschaft" geworden.

    Nach den jüngesten Zahlen gibt es auf der britischen Insel inzwischen 4,2 Millionen staatliche und private Überwachungskameras. Im Durschnitt wird jeder Daten von 3,5 Millionen Menschen gespeichert. Zudem verfügen die Behörden über die Fingerabdrücke von etwa sechs Millionen Menschen.


    C'est la moitié du texte, je posterai la suite une fois que j'aurai posté ma traduction de cette partie là, c'est-à-dire samedi 02 juin dans l'après-midi.

    En espérant que le texte vous intéresse...

    Viel Spaß!




    Réponse: Traduction : Kameras in Großbritannien 1 de domi68, postée le 01-06-2007 à 10:40:45 (S | E)
    Bonjour micka ,
    Merci pour ton exercise

    Les caméras « capturent » chaque Britannique 300 fois par jour.

    Aucun autre Etat en union européenne ne surveille ses citoyens aussi intensément que le Grande-Bretagne. Toutes les activités sont non seulement filmées mais aussi enregistrées.

    Selon une étude, au Royaume-Uni, l’intimité est la moins protégée comparativement aux autres pays de l’Union européenne. Le commissaire britannique à la protection des données, Richard Thomas, déclara que le pays serait prêt à devenir une « société surveillée ».

    Selon les chiffres les plus récents, il y a environ 4.2 millions de caméras de surveillance publiques et privées. Chaque donnée de en moyenne 3.5 millions de personnes sont sauvegardées.
    De surcroît, les autorités disposent des empreintes digitales d’environ 6 millions de personnes.

    domi68



    Réponse: Traduction : Kameras in Großbritannien 1 de micka_, postée le 02-06-2007 à 17:21:22 (S | E)
    Comme promis, je propose ma traduction de cette partie du texte.

    Les cameras flashent chaque Britannique 300 fois par jour

    Aucun autre Etat de l’union européenne ne surveille ses citoyens aussi intensément que la Grande-Bretagne. Toute activité est enregistrée, et pas uniquement par des caméras.

    Selon une étude, le domaine privé/l’intimité au Royaume-Uni est le/la moins protégé(e) comparé aux autres Etats de l’UE. Le responsable Britannique de la protection des données, Richard Thomas, a déclaré que le pays est déjà devenu une « Société de surveillance ».

    D’après les données les plus récentes, il y a jusqu’à présent, sur l’île Britannique, 4,2 Millions de caméras de surveillance publiques et privées. En moyenne, chaque habitant est flashé, chaque jour, environ 300 fois. A la banque nationale des données ADN, les données génétiques de 3,5 millions de personnes sont stockées. De plus, les autorités disposent des empreintes digitales d’environ 6 millions de personnes.




    Réponse: Traduction : Kameras in Großbritannien 1 de micka_, postée le 02-06-2007 à 17:37:40 (S | E)
    Je crois que je vais proposer la suite du texte ici...

    Kameras in Grossbritannien...2ème


    Thomas sagte, die Datensammlungen könnten zum Schutz gegen Terroranschläge und organisierte Kriminalität nützlich sein. „Aber unkontrollierte oder übertriebene Überwachungsmaßnahmen fördern ein Klima des verdachts und zerstören Vertrauen“. Bis 2016 würden die britischen Bürger noch stärker überwacht werden.

    Doch, es gehe nicht nur um die Kameras auf der Straße, sagte Thomas. „Jedesmal, wenn wir unser Mobiltelefon oder unsere Kreditkarte benutzen, wenn wir online gehen, im Internet recherchieren, elektronisch einkaufen, in unseren Autos fahren : Immer mehr Informationen werden gesammelt“, warnte der Datenschutzer. „Wir müssen also sagen, wo wir die Grenze ziehen wollen, und inwieweit wir zulassen, dass die Überwachung die Art unserer demokratischen Gesellschaft verändert.“


    Viel Spass!


    Correction Mercredi ou jeudi!

    Edit : Je rajoute la correction de la 2ème partie au cas où ça intéresse quelqu'un ^^

    Thomas a déclaré que la collecte des données pourrait être utile pour se protéger contre les attentats terroristes et la criminalité organisée. « Mais des mesures non contrôlées ou exagérées encouragent un climat de suspicion et brisent la confiance ». D’ici 2016, les citoyens Britanniques devraient être encore plus fortement surveillés.

    Toutefois, il ne s’agit pas uniquement des caméras dans la rue, a déclaré Thomas. « Chaque fois que nous utilisons notre téléphone mobile ou notre carte de crédit, que nous sommes connectés en ligne, que nous faisons des recherches, que nous y faisons des achats, que nous conduisons nos voitures : De plus en plus d’informations sont collectées », a prévenu le responsable de la production des données. Nous devons donc dire, où nous voulons mettre une limite, et dans quelle mesure nous tolérons que la surveillance modifie la nature de notre société démocratique.





    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET