Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
    Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    Traduction de CV
    Message de damieng57 posté le 10-05-2007 à 17:54:49 (S | E | F | I)

    Bonjour à tous,
    Je viens de terminer la rédaction de mon CV en anglais, je me permets donc de vous le soumettre, pour ceux qui sont dans le même cas, j'ai trouvé ce site Lien Internet
    qui m'a permis d'avoir un modèle (même si j'avoue, j'ai mis un peu plus, la faute aux des coachs de job hunters de l'ANPE qui disent qu'il faut mettre un "pavé" -compétences-)

    Voilà, j'espère que ça ne sera pas plein de fautes sinon ça ne va pas me mettre en confiance pour partir. Je précise juste que certaines choses dans "compétences" ne sont pas traduites car c'est assez spécifique et j'avais peur d'écrire quelques choses qui fassent perdre le sens original.

    Voilà ma copie :
    Mechanical engineer

    COMPETENCES:
    Engineering
    Drafting general specifications
    Recherche de solutions et étude de faisabilité (feasibilities studies ?!)
    Evaluation des moyens à mettre en œuvre
    Obtain estimate with supplier
    Make planning
    Designing and size of mechanical systems and automation systems

    Methods and quality
    Conception de gammes de fabrication des produits
    Use AMDEC
    Corrective actions on production process
    Implementation of maintenance procedures
    Follow-up qualities and improvement procedures
    Applying ISO standards about security and environnement

    Computing
    Master Solidworks 2007 and Autocad
    Master Microsoft OFFICE (included VBA)

    Languages
    French : Mother tongue
    English : Good skills, both written and oral
    Chinese : Beginner


    EMPLOYEMENT:
    xxxS.A – xxx, France
    March 2006 – July 2006
    Design a tensile testing machine with
    Realise a graphical panel with Labview to control this machine

    xxx – Wuhan, China
    April 2005 – August 2005
    Size,implant and optimise flux in a stocking area

    xxx, France
    January 2003
    Improve ergonomy of work area to decrease painfulness (search new equipments and tools, design accessibility system)

    xxx Décolletage, France
    June – July 2001
    CAD designer using AutoCAD


    OTHERS:
    Summer job
    In the accountancy department of xxx, work in the maintenance department of the city of Metz.


    EDUCATION:
    2007
    GRETA NANCY-POMPEY
    Training session in CAD design using SOLIDWORKS 2007

    2005-2006
    University of Metz, France
    Master degree in mechanical engineering with honours (2.1) spécialisation in Logistics and Automation

    2000-2002
    High School Louis Vincent, France
    BTEC Higher National Diploma in mechanical engineering

    HOBBIES:
    Asian music mainly Chinese and Japanese, Stirling engine, Computing and Poker

    ------------

    Voilà, je sais que c'est un peu long, un grand merci à tout ceux qui se pencheront sur mon cas. En cas de questions, ne pas hésiter!!

    Cordialement,

    Damien

    -------------------
    Modifié par bridg le 10-05-2007 17:56
    Divers


    Réponse: Traduction de CV de drou, postée le 10-05-2007 à 19:59:10 (S | E)
    chouette alors lol


    Réponse: Traduction de CV de damieng57, postée le 12-05-2007 à 10:44:08 (S | E)
    Je me permets de faire un petit UP.

    Si vraiment il y a trop de fautes, dites-le moi, j'essaierai de corriger une première fois par moi-même.

    Cordialement,

    Damien




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET