Message de aurelie-l posté le 02-05-2007 à 16:50:28 (S | E | F | I)
Voilà il faut que je rende pour demain une serie de question en italien sur l'écologie,ces questions non aucun lien avec un texte,pouvez-vous m'aider c'est urgent. merci d'avance?
1°Di quali tipi di inquinamento può soffrire la nostra società?
2°Come possiamo migliorare la situazione?
3°Cosa può fare ogni individuo?
4°Quali possono essere gli interventi dello Stato?
5°Chi sono per te "i verdi"?
-------------------
Modifié par bridg le 02-05-2007 16:54
Changement de forum
-------------------
Modifié par webmaster le 02-05-2007 20:12
-------------------
Modifié par webmaster le 03-05-2007 09:44
Réponse: [Italien] Questions écologie de viothur, postée le 03-05-2007 à 21:50:26 (S | E)
Tes questions sont bonnes. Tu peux dire aussi polluzione/inquinamento.
Réponse: [Italien] Questions écologie de nick27, postée le 04-05-2007 à 16:54:30 (S | E)
Ciao,
Absolument pas ! "polluzione" ne veut pas dire pollution en italien !!
Quand on parle de "polluzione" on parle le plus souvent de "polluzione notturna" si tu vois ce que je veux dire ...
Ecco la definizione di "polluzione notturna" : "Emissione involontaria, e generalmente notturna, di liquido seminale, spesso accompagnata da sogni a contenuto erotico"
Il ne vaudrait mieux pas mélanger les deux mots.
Réponse: [Italien] Questions écologie de viothur, postée le 05-05-2007 à 13:43:57 (S | E)
J'ai vécu de nombreuses années en Italie où le terme "Polluzione" dans son contexte était utilisé sans une connotation sexuelle mais dans le sens de souillure de la nature... C'est pour cela que je dis polluzione/inquinamento. Mes amis italiens sont très étonnés
Réponse: [Italien] Questions écologie de nick27, postée le 05-05-2007 à 14:18:39 (S | E)
Intéressant. J'ai dit ça parce que j'en ai parlé à quelqu'un parlant italien comme langue maternelle, et il m'a dit qu'on disait "inquinamento". Bon, sans doute que les deux peuvent se dire alors mais je dirais, tout de même, que c'est mieux d'employer "inquinamento"
Réponse: [Italien] Questions écologie de piccolarana, postée le 21-05-2007 à 14:04:07 (S | E)
moi j'ai appris inquinamento en cours et même en italie personne n'a utiliser polluzione dans le sens de pollution... j'ai même demander si ça se disait et on m'a également dit que c'était pas vraiment le même registre^^
Réponse: [Italien] Questions écologie de marie11, postée le 21-05-2007 à 19:10:32 (S | E)
Bonjour.
Ouvrez un dictionnaire (français) édité avant les années 60 et cherchez pollution. Certains seront étonnés de voir la définition que l'on donne de ce mot.
Vous ferez la même constatation en consultant une dictionnaire italien.
Le français comme l'italien étant des langues romanes, la simulitude était donc évidente.
A cette époque on vivait encore dans une ambiance saine et il n'était pas question de parler d'environnement ou de dégradation de la nature.
Les idées écologiques ont commencé à se manifester vers le milieu des années 70. Elles ont gagné toute l'Europe. A partir des années 80 on a vu naître en France des groupes écologistes, et il fallait bien "inventer" un mot.
Les français comme les italiens ont adopté - pollution - terme employé par les pays anglo-saxons.
Le mot polluzióne avec le sens qu'on lui connaît aujourd'hui a été répertorié dans les dictionnaires italiens en 1983.
Mais les italiens préfèrent employer inquinamento plutôt que polluzione.
Réponse: [Italien] Questions écologie de ingrid41237, postée le 23-05-2007 à 15:23:32 (S | E)
Tres bien mais oui, on dit bien inquinamento ... je l'ai appris aussi comme cela, je l'emploi aussi, et je n'emploi jamais
Réponse: [Italien] Questions écologie de myrtille, postée le 24-05-2007 à 20:07:58 (S | E)
Moi aussi, je ne connaîs que le mot inquinamento pour désigner la pollution.