Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    << Retour au forum || Aller tout en bas




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    Page 19 / 26 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Fin | Bas
    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 22:23:44 (S | E)
    El restaurante sirve buenos platos que sacian el hambre : Le restaurant sert de bons plats qui calment l'appétit.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 04-05-2007 à 22:26:29 (S | E)
    estos coches gastan mucha gasolina : ces voitures consomment beaucoup d'essence


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 22:27:43 (S | E)
    LABRAN/LABOURENT
    Los agricultores labran sus campos con tractores...
    Les agriculteurs labourent leurs champs avec des tracteurs...


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 04-05-2007 à 22:33:09 (S | E)
    nos hablan a medias palabras : ils nous parlent à mots couverts
    y hablan por los codos : et parlent pour ne rien dire
    y a veces hablan a tontas y locas : ils parlent à tort et à travers


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 22:34:29 (S | E)
    Los gatos que tienen pulgas se rascan constantemente y la piel se irrita...

    Les chats qui ont des puces se grattent continuellement et leur peau s'irrite.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 22:42:00 (S | E)
    Para producir la sidra, las manzanas se rallan o se trituran
    Pour faire du cidre , il faut râper ou triturer les pommes.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 22:44:46 (S | E)
    RALLAN no se adapta al molde aunque la sidra me guste
    Algún día,los humanoss SABRÁN-SAURONT vivir sin guerras


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 22:47:28 (S | E)
    En verano, las vacas pastan en los prados hasta llegar a las zonas altas:
    En été les vaches paissent dans les près jusqu'en altitude.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 04-05-2007 à 22:48:39 (S | E)
    los viñadores paltean las uvas : les vignerons piétinent les raisins


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 22:51:23 (S | E)
    ¿Cuántas palabras HABRÁN-AURONT encontrado lou y ariane?/Combien de mots lou et ariane auront-elles trouvés?


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 22:52:22 (S | E)
    ¡Qué lo partan en tres partes iguales! . Qu'on le coupe en trois parties égales!


    -------------------
    Modifié par claire1 le 05-05-2007 10:39


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 22:54:30 (S | E)
    Paltean no entra en el molde lou
    En plus pour piétiner/pisar(je dirais).




    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 22:56:34 (S | E)
    Un poeta aguanta todo menos que le partan el corazón:
    Un poète peut tout supporter sauf qu'on lui brise le coeur


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 04-05-2007 à 22:57:17 (S | E)
    era para saber si seguirías!!! (je crois qu'il y a une autre faute!)

    -------------------
    Modifié par claire1 le 05-05-2007 10:40


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 22:57:46 (S | E)
    MANDAN-ENVOIENT
    Mis amigos os mandan muchos recuerdos"saludan"/mes amis vous saluent.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 04-05-2007 à 22:59:26 (S | E)
    tardan en contestar : ils mettent du temps à répondre


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 23:04:03 (S | E)
    Los gobiernos pactan una tregua .
    Les gouvernements pactent une trêve


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 23:04:37 (S | E)
    HABÍAN/AVAIENT
    Mis amigos habían ido al cine aquella noche/mes amis étaient allés au cinéma cette nuit-là.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 04-05-2007 à 23:04:59 (S | E)
    zampar : avaler, engloutir, se fourrer

    zampan una decena de churros : ils avalent une dizaine de churros


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 23:06:39 (S | E)
    A ariane!
    De ese modoCAPTAN/CAPTENT más y mejor la atención del pueblo.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 23:11:50 (S | E)
    Cuando los perros ladran, es un motivo de importantes conflictos vecinales.
    Les chiens qui aboient sont la source d'importants conflits entre voisins.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 23:12:57 (S | E)
    A lou!
    ¿Crees que una docena de huevos bastan-suffisent para hacer una tortilla para los tres?
    Crois-tu qu'une douzaine d'oeufs suffisent pour faire une omelette pour les trois?


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 23:18:26 (S | E)
    Los records MARCAN/MARQUENT la diferencia entre los atletas/les records marquent la différence entre les athlètes.


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 04-05-2007 à 23:19:41 (S | E)
    Lanzan un nuevo tratamiento contra la malaria
    Ils lancent un nouveau traitement contre la malaria



    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 23:22:22 (S | E)
    CARGAN/CHARGENT un camión en dos horas y media...
    Ils chargent un camion en deux heures et demie....

    -------------------
    Modifié par dridro le 04-05-2007 23:22


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 23:26:12 (S | E)
    Dos vagabundos RAPTAN/RAPTENT,KIDNAPPENT.. a una joven adolescente/deux vagabonds kidnappent(raptent)une jeune adolescente


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 04-05-2007 à 23:26:23 (S | E)
    fardan los caballos : ils équipent les chevaux

    équiper, crâner , poser : eso farda mucho : ça fait bien


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 04-05-2007 à 23:30:48 (S | E)
    Estos ejercicios CANSAN/FATIGUENT mucho


    Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 04-05-2007 à 23:31:15 (S | E)
    se marchan rapido y pronto se fatigan . ils partent rapidement et se fatiguent vite




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 19 / 26 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Fin | Bas