Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    When suivi de will

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    When suivi de will
    Message de jojo7139 posté le 18-11-2024 à 09:02:14 (S | E | F)
    Hello everyone

    by doing the exercise test d'anglais n°126392 : When et verbes

    Je ne comprends pas pourquoi dans cet exercice on ne doit pas mettre le futur (WILL) dans deux phrases :
    J'ai appris que dans les interrogatives indirectes on devait mettre 'will' ainsi que dans les questions directes.
    Selon ce modèle:
    Tell me when she'll be ready to hear what she must be told.
    Dis-moi lorsqu'elle sera prête à entendre ce que l'on doit lui dire.
    Ici, "when" adverbe introduit une interrogative indirecte et sera donc suivi par le futur simple"

    Alors que dans l'exercice en question voici ce qui est dit :
    Tell me when you will be ready C'est ce que j'avais mis mais c'est FAUX
    Tell me when you are ready Juste d'après la correction

    I'm not sure when he will get there FAUX
    I'm not sure when he gets there Juste

    Please could you explain to me?

    Thank you


    Réponse : When suivi de will de gerold, postée le 18-11-2024 à 12:40:49 (S | E)
    Bonjour jojo7139

    Il me semble que vous avez raison et qu'il s'agit bien de subordonnées interrogatives indirectes (à moins que quelque chose ne m'échappe ?).

    C'est d'ailleurs pour cela que "lorsque") me semble faux, car ce n'est pas un adverbe interrogatif :
    Dis-moi lorsqu' quand elle sera prête à entendre ce que l'on doit lui dire.



    Réponse : When suivi de will de gerondif, postée le 18-11-2024 à 13:33:38 (S | E)
    Bonjour
    Il y a quelques phrases fausses ou prêtant à confusion dans cet exercice. J'ai suggéré ceci.

    Bonjour. Suite au message de jojo.
    En 4, je dirais he'll give me a call when he meets his friends. Certains pourraient comprendre qu'il dira au téléphone quand il rencontrera ses amis. La 6 me semble fausse. I am not sure when he will get there, when he will arrive. ( ou alors le sens serait : je perds confiance quand il arrive). En 7, pour éviter le quiproquo, je dirais : Tell me the solution when you are ready.

    En effet, on peut trouver :
    When will you tell me (the secret)? I will tell you (the secret) when I am ready, complément de temps.

    What will you tell me? I will tell you when he will come/when he will be ready.

    On peut trouver :
    Tell me when he comes. Complément de temps.
    Tell me when he will come. COD.



    Réponse : When suivi de will de jojo7139, postée le 18-11-2024 à 14:36:31 (S | E)
    Merci pour vos réponses mais j'avoue que pour un apprenant c'est très confus.

    dans une interrogation indirecte ( sans contexte )comment savoir si c'est un complément de temps ou un complément d'objet?

    Est ce que je peux retenir ( avant d'aller plus loin ) comme "juste"
    Tell me when he will come.
    I am not sure when he will get there, when he will arrive.

    Thanks a lot.



    Réponse : When suivi de will de gerondif, postée le 18-11-2024 à 18:48:26 (S | E)
    Bonjour
    Tell me when he comes. Dis-le-moi quand tu viendras. Phrase correcte, complément de temps.
    Tell me when he will come. Dis-moi quand il viendra. C O D.
    I am not sure when he will get there, when he will arrive. Je ne sais pas trop quand il arrivera . Phrase correcte, complément d'objet.
    Si on avait :
    I always feel unsure when he is here, I always feel scared when he gets there, on aurait bien des compléments de temps.

    N'écoutez pas Souchon et sa splendide erreur dans sa chanson "quand j'serai K.O. "when I will be down"!



    Réponse : When suivi de will de traviskidd, postée le 19-11-2024 à 04:03:37 (S | E)
    Bonjour.

    - Tell me when you will see him. --> I will see him at noon tomorrow.
    - Tell me when you see him. --> I don't see him yet ... still not yet ... still not yet ... OK, now I see him!

    See you.



    Réponse : When suivi de will de gerondif, postée le 19-11-2024 à 16:11:27 (S | E)
    Bonjour
    Le deuxième exemple de Traviskidd, auquel je n'avais pas pensé, me rappelle que, lorsque l'on crée un exercice ou une interro, on travaille à l'envers, on crée la solution puis on invente l'énigme, la question qui mène à cette solution qui du coup nous paraît être la seule possible alors que d'autres solutions ou interprétations sont possibles.

    Pour expliquer ses exemples :

    - Tell me when you will see him. --> I will see him at noon tomorrow. Interrogative indirecte.

    - Tell me when you see him. --> I don't see him yet ... still not yet ... still not yet ... OK, now I see him! Cod. A rapprocher de : tell me if you see him, tell me that you see him... C O D.
    Pour répondre au message suivant.
    Effectivement, si on comprend : Avertis-moi quand tu le verras, c'est un complément de temps, Si on comprend : dis-moi quand tu l'apercevras, la question pourrait être : Dis moi quoi ?



    Réponse : When suivi de will de jojo7139, postée le 20-11-2024 à 09:42:01 (S | E)
    thank you
    have a good day



    Réponse : When suivi de will de traviskidd, postée le 20-11-2024 à 14:20:01 (S | E)
    Bonjour.

    Tell me when you will see him. COD/Interrogative indirecte.
    Tell me (that you see him = COD) when you see him. Complément de temps.

    See you.



    Réponse : When suivi de will de jojo7139, postée le 21-11-2024 à 08:54:32 (S | E)





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais