Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Will be + verbe vs Will + verbe

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Will be + verbe vs Will + verbe
    Message de rapy73 posté le 14-11-2024 à 16:11:07 (S | E | F)
    Bonjour,

    Pouriez-vous m'expliquer quand est ce que l'on utile les deux phrases ci-dessous ?

    I'll bz playing.......

    I'll playing

    J'ai lu que les deux sont corrects mais sans savoir s'il y a vraiment un sens pour chacune d'elles.

    Merci de vos éclaircissements


    Réponse : Will be + verbe vs Will + verbe de gerondif, postée le 14-11-2024 à 16:17:36 (S | E)
    Bonjour
    I'll be playing tomorrow at 3 p.m. est correct, on annonce un projet, un plan établi. On s'y voit déjà, on s'y projette.

    I'll playing est faux.



    Réponse : Will be + verbe vs Will + verbe de rapy73, postée le 14-11-2024 à 19:35:00 (S | E)
    Pardon je me suis mal exprimé

    je cherche la différence de sens entre :

    I will be playing

    et

    I will play


    d'après votre explication je comprends que l'utilisation de "will be" donne un intensité et une implication de l'action plus profonde, tandis que la 2eme expression : ça peut se faire ou pas

    Merci



    Réponse : Will be + verbe vs Will + verbe de chocolatcitron, postée le 14-11-2024 à 22:58:48 (S | E)
    Bonjour,

    I will be playing : on s'y voit, c'est programmé, je serai en train de jouer.

    I will play : j'ai décidé de jouer, je le veux...
    Will = volonté.

    Bonne continuation !



    Réponse : Will be + verbe vs Will + verbe de gerondif, postée le 15-11-2024 à 11:16:57 (S | E)
    Bonjour.
    Vous nous demandez d'attribuer une intention à un verbe planté dans le vide sans contexte. Non, will n'a pas le sens de "ça se fera ou pas."

    I can't play today but I'll play tomorrow. Futur pur. L'auxiliaire peut d'ailleurs être atténué en 'll.

    I will play in the garden, whether you like it or not. Will de volonté.

    Un peu comme dans :

    Will you have this woman/man to be your wife/husband, to live together in holy marriage? Will you love her/him, comfort her/him, honor, and keep her/him in sickness and in health, and forsaking all others, be faithful to her/him as long as you both shall live?




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais