Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    Noms collectifs /aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Noms collectifs /aide
    Message de solorios88 posté le 07-08-2024 à 22:36:53 (S | E | F)
    Bonsoir tout le monde,
    je suis en train de faire la partie "débutant" du guide de travail, je suis sur la partie des "Pluriel des noms" et je ne comprends pas la partie où l'on aborde les noms collectifs. En effet, on parle de noms collectifs suivis par un verbe au singulier et d'autres par un verbe au pluriel.
    Mais je n'arrive vraiment pas à saisir cette notion de verbe au singulier/pluriel ? Parle-t-on des pronoms personnels ? Pourriez-vous m'apporter des exemples de phrases avec des noms collectifs suivis de verbes singuliers et pluriels ?
    Je vous remercie d'avance et j'espère avoir réussi à être clair... md


    Réponse : Noms collectifs /aide de trams, postée le 08-08-2024 à 08:17:46 (S | E)
    Bonjour,

    La règle est en fait assez simple:

    - soit je considère le groupe comme un ensemble uni, composé d'un seul bloc => singulier

    - soit je considère le groupe comme l'agglomération de plusieurs individus, tous uniques => pluriel


    Voici quelques exemples:

    - My family have decided to go to a concert => chaque membre est unique, chacun a pris la décision d'y aller.

    - My family is going to a concert => ' ma famille' est un ensemble uniforme, on désigne tout le groupe.

    - The crowd was shouting and cheering => Toute la foule, d'une seule voix

    - The crowd were shouting and cheering => chacun des individus, on insiste sur le nombre.


    Cependant:


    La règle générale, c'est l'accord entre nom commun singulier et donc verbe au singulier. On peut donc mettre au singulier sans trop se tromper. Il y a beaucoup de souplesse et des différences entre Anglais britannique et Anglais américain, sans compter sur les variantes dans les autres pays anglophones.

    La seule chose qui semble acquise, c'est que le mot ' Police' est généralement pluriel, l'une des rares exceptions...

    Bon courage,

    Trams




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais