Postpositions/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de capi posté le 29-03-2024 à 20:35:14 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai fait le test 129794 sur les postpositions. Échec complet.😥
Est-ce qu'il y a une différence entre les verbes à Particules et les verbes à Postpositions?
Il m'est difficile également de faire la différence avec les verbes avec Prépositions malgré les révisions et le forum.
Y-a-t-il des solutions simples pour les identifier et les assimiler?
Merci d'avance.
Réponse : Postpositions/aide de gerondif, postée le 30-03-2024 à 06:51:04 (S | E)
Bonjour
Il faut les apprendre, la logique de l'adverbe ne suffit pas toujours. De plus, dans certaines phrases, plusieurs solutions seraient possibles, et donc plusieurs sens, selon le contexte non donné.
Je n'ai eu que 6 sur 10 après 60 ans d'anglais...
Réponse : Postpositions/aide de gerold, postée le 30-03-2024 à 16:46:14 (S | E)
Bonjour capi
Est-ce qu'il y a une différence entre les verbes à Particules et les verbes à Postpositions?
Il me semble que c'est la même chose. Je ne connaissais pas la notion de verbe à postposition mais, d'après l'usage anglais, une "postposition" est tout mot ou élément de mot placé après le mot auquel il se rapporte :
Lien internet
Selon cette définition, même un suffixe comme -ish dans greenish est une postposition.
Or, les particules (particles, adverb particles, adverbial particles) se placent presque toujours après le verbe (sauf dans quelques expressions comme "off we go!"). Ce sont donc des postpositions au sens anglais. Les verbes composés d'un verbe simple et d'une particule ou postposition sont appelés "phrasal verbs".
Au sens français ordinaire, on n'appelle postpositions que les mots qui jouent le même rôle que les prépositions, mais sont placés après leur complément. Ainsi, "durant" est une préposition dans "durant trois jours" et une postposition dans "trois jours durant".
Les verbes à preposition (prepositional verbs) sont eux des verbes dont le complément est introduit par une préposition déterminée, comme to look at ou to wait for. Il est parfois difficile de les distinguer des phrasal verbs mais il faut se rappeler que la préposition disparaît lorsqu'il n'y a pas de complément, par exemple à l'impératif : look! wait!
Au contraire, to look up est un "phrasal verb", la particule "up" nécessaire au sens se maintient toujours : look up! lève les yeux !
On peut avoir à la fois une particule nécessaire au sens et une préposition nécessaire pour introduire un complément : look up at the sky! regarde le ciel (en levant les yeux) !
Réponse : Postpositions/aide de capi, postée le 31-03-2024 à 19:23:52 (S | E)
Bonjour Gerondif et Gerold,
Je retiendrai que les postpositions sont plutôt complexes à utiliser.
Vu mon niveau actuel, je vais me concentrer sur les verbes à prépositions et à particules basiques.
Une dernière question relative à la réponse de Gerold: si je dis "look at the sky" , cela équivaut à "look up at the sky"?
Un grand merci et Happy Easter!
Réponse : Postpositions/aide de gerold, postée le 01-04-2024 à 06:32:02 (S | E)
Bonjour Capi
si je dis "look at the sky" , cela équivaut à "look up at the sky"?
Souvent, mais pas toujours. Si vous regardez le ciel sur un dessin, vous ne levez pas les yeux.
Réponse : Postpositions/aide de capi, postée le 03-04-2024 à 20:33:41 (S | E)
Hello Gerold,
Effectivement, je n'avais pas pensé à ce cas de figure! Très bon exemple de postposition.
Thanks a lot.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais