Learn French 100% free Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

> Log in <
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn French now!




Get a free French lesson every week!

  • Home
  • Contact
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug


  •  



    La négation sans 'ne'

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    La négation sans 'ne'
    Message de barack posté le 13-11-2023 à 13:00:55 (S | E | F)
    Bonjour !

    Contrairement à ma préoccupation d'autrefois sur ce site au sujet de la négation, je voudrais encore savoir si la négation avec seulement pas, plus, jamais... est autorisée.
    Exemples : ✓t'es pas gentil
    ✓j'ai pas d'argent.

    Veuillez m'aider à savoir s'il existe une règle française qui autorise cet aspect de négation.

    Merci d'avance !

    -------------------
    Modifié par barack le 13-11-2023 13:01




    Réponse : La négation sans 'ne' de gerondif, postée le 13-11-2023 à 13:21:10 (S | E)
    Bonjour
    Vos structures sans ne s'entendent souvent à l'oral, elles sont franchement courantes mais toujours pas autorisées par la grammaire. Tolérées à l'oral en langage familier ou courant mais cela reste une erreur.

    Cela pose parfois problème parce que les gens par exemple pensent que jamais signifie "zéro fois" alors qu'en fait, c'est "ne...jamais" qui signifie "pas une seule fois", donc "zéro fois" "jamais".

    On a donc une similitude de construction entre :
    J'ai jamais dit ça ! en langage familier au sens correct de : je n'ai jamais dit cela. Je ne l'ai dit à aucun moment.
    et :
    Si jamais tu recommences, je te punis.
    A-t'on jamais vu une chose pareille ?
    C'est le plus beau film que j'aie jamais vu.
    Or, dans ces exemples, jamais sans négation a le sens de "une fois".



    Réponse : La négation sans 'ne' de barack, postée le 13-11-2023 à 13:54:00 (S | E)
    Bonjour gerondif !
    Merci pour vos explications !
    Donc, ces structures sans ne sont correctes à l'oral et une erreur à l'écrit ?
    Et dans le cas par exemple de : si jamais tu le reprends, je te punis. Où 'jamais' a le sens de "une fois" c'est autorisé à l'oral et à l'écrit ?



    Réponse : La négation sans 'ne' de gerondif, postée le 13-11-2023 à 14:02:10 (S | E)
    Bonjour
    Ces structures sans ne sont courantes à l'oral, je n'ai pas dit qu'elles étaient correctes.

    Jamais sans ne au sens de une fois est correct à l'oral et à l'écrit.



    Réponse : La négation sans 'ne' de barack, postée le 13-11-2023 à 14:08:38 (S | E)
    Alors comme elles ne sont pas correctes, il faut donc les éviter ?



    Réponse : La négation sans 'ne' de barack, postée le 13-11-2023 à 14:11:03 (S | E)
    Proposez-moi un lien explicatif qui peut encore m'aider à en savoir plus sur jamais sans ne au sens de une fois s'il vous plaît, si vous l'avez.



    Réponse : La négation sans 'ne' de jij33, postée le 13-11-2023 à 15:51:23 (S | E)
    Bonjour
    Vous trouverez dans toute la première partie du lien ci-dessous de nombreux exemples de jamais employé sans la particule négative ne. Lien internet




    Réponse : La négation sans 'ne' de gerondif, postée le 13-11-2023 à 18:43:02 (S | E)
    Bonjour
    Comme une bonne partie de la population parle à l'oral en "mangeant" ces "ne", rejeter de façon catégorique cette façon de parler va décaler votre niveau de langue par rapport à l'interlocuteur. C'est à vous d'avoir plusieurs façons de vous exprimer et de choisir le niveau de langue souhaité selon la situation.

    Pour aller du meilleur au pire, "Je n'en ai pas la moindre idée" devient "je ne sais pas" qui devient "je sais pas" qui devient en prononciation "ch'sais pas" qui devient "j'en sais rien" à la place de "je n'en sais rien" qui devient "Qu'est-ce que j'en sais ?" qui devient en prononciation "kessejensais ?"
    C'est à vous de "capter" la structure, de la comprendre et ensuite de répondre au niveau que vous voulez.

    Bien sûr, s'exprimer correctement avec tous les mots qu'il faut est souhaitable, on ne devrait normalement pas vous le reprocher. Et sur un C.V. à l'écrit, tous les "ne" seront de rigueur.



    Réponse : La négation sans 'ne' de barack, postée le 15-11-2023 à 08:01:00 (S | E)
    Bonjour gerondif !
    Lorsque je menais d'autres recherches sur cette préoccupation, je trouvais que nous avons 3 langages autorisés en français, dont le langage familier, le langage soutenu et le langage courant.
    C'est dans le langage familier où on mange le "ne" de négation.
    Donc, d'après cette source, manger le "ne" est classiquement un style français autorisé. Que pouvez-vous m'en dire s'il vous plaît ?



    Réponse : La négation sans 'ne' de gerondif, postée le 15-11-2023 à 16:00:17 (S | E)
    Bonjour
    Je ne connais pas ces classifications ou autorisations.
    Je sais juste que c'est courant à l'oral en langage familier.



    Réponse : La négation sans 'ne' de jij33, postée le 15-11-2023 à 18:05:57 (S | E)
    Bonjour barack
    Il existe bien trois registres de langue en français :
    - le registre courant, qui est celui que l’on emploie quotidiennement et qui correspond à un langage neutre, sans recherche particulière, avec un vocabulaire simple, un bon emploi des temps de l’indicatif, du subjonctif et du conditionnel présents et grammaticalement correct. Par exemple : ne t’inquiète pas.
    - le registre familier, essentiellement oral, à n’employer qu’en famille ou avec des "copains" (je mets entre guillemets ce mot familier) qui se soucient peu de beau langage. L’expression est spontanée, contient des termes familiers ou argotiques. C’est dans ce registre que la particule négative « ne » est presque toujours omise et que les mots sont souvent mal prononcés, amputés d’une ou plusieurs lettres, comme vous le voyez dans le troisième et le quatrième exemples suivants : t’en fais pas, te fais pas de bile, t’fais pas de mouron, t’casse pas la tête. C’est un langage que ne comprennent pas souvent les non francophones, car ils ne connaissent pas obligatoirement certaines tournures imagées. "Te fais pas de bile" ou "te casse pas la tête" pourraient être pris au sens propre par un étranger ne connaissant pas ces expressions : il se demanderait peut-être alors pourquoi on lui recommande de ne pas se casser la tête, puisqu’il n’en a jamais eu l’intention, ou penserait que son interlocuteur insinue peut-être qu’il a une maladie du foie, en entendant le mot "bile".
    - le registre recherché, on dit aussi soutenu, appartient à la langue soignée, essentiellement à l’écrit. On le trouve surtout dans les œuvres littéraires, bien qu’un roman soit souvent majoritairement écrit en langage courant ; mais il contient aussi des mots rares, des phrases joliment tournées ou des figures de style. Ce registre est majoritaire en poésie.

    Par conséquent, mille excuses, gerondif , mais quand vous dites « c’est courant à l’oral en langage familier », il y a une ambiguïté si l’on parle des registres de langue et le demandeur risque de se perdre. Il serait préférable de dire « c’est fréquent (ou habituel, répandu) à l’oral en langage familier » puisque barack avait évoqué les trois types de registres (ou langages) : courant, familier, soutenu (ou recherché). Pour ma part, en outre, je n’aurais pas dit qu’on « mange » la négation ne, mais qu’on l’omet, qu’on l’oublie, qu’on la passe sous silence, qu’on la néglige… vous aviez pris bien soin d’écrire "en mangeant" entre guillemets, mais cela a néanmoins autorisé barack à employer le verbe manger au sens figuré, alors que d’autres termes auraient mieux convenu. Je suis sans aucun doute une incorrigible puriste, mais la recherche et l’emploi du mot le plus juste possible sont essentiels quand on s’adresse à des étudiants.



    Réponse : La négation sans 'ne' de barack, postée le 16-11-2023 à 09:50:44 (S | E)
    Mille mercis à vous jij33 pour toutes ces explications parfaites dont jamais particulièrement besoin en posant ma question.

    Vous m'avez révélé que le verbe manger que j'ai, en copiant sans doute gerondif, utilisé au sens figuré mériterait d'être remplacé par un autre qui conviendrait dans son sens propre, notamment 'omettre, oublier, négliger etc.' Exemple : au lieu de dire qu'on mange le ne de négation, je dirais qu'on l'omet, oublie ou néglige.

    Par conséquent, votre tournure "je suis incorrigible puriste" m'a arrêté. Qu'est-ce que vous voulez dire par là ?



    Réponse : La négation sans 'ne' de jij33, postée le 16-11-2023 à 10:11:12 (S | E)
    Bonjour barack

    Bravo pour vos bonnes résolutions !
    Attention à "dont jamais particulièrement besoin". Vous avez voulu écrire "j’avais".
    Vous écrivez plus haut : "Donc, d'après cette source, manger le "ne" est classiquement un style français autorisé."
    Ce n’est pas autorisé en langage courant et recherché parce que c’est incorrect, donc prohibé à l’écrit, sauf si, dans un roman, l’auteur veut montrer, dans un dialogue, l’expression relâchée, fautive, d’un personnage.
    "Être puriste", lorsqu’on parle d’une langue, c’est être extrêmement attaché à la correction de cette langue. Je le suis peut-être trop, et c’est pour cela que j’ai fait précéder le nom de l’adjectif incorrigible. Cela signifie que je ne changerai sûrement pas, je ne corrigerai pas ma façon de penser et d’agir lorsqu’il est question de la pureté du français. Cependant, si tout le monde était comme moi, le français n’évoluerait guère .



    Réponse : La négation sans 'ne' de barack, postée le 16-11-2023 à 14:06:50 (S | E)
    Merci jij33, vos reformulations me font plaisir vraiment.

    Évidemment, je voulais bien écrire : "dont j'avais particulièrement besoin". C'est une erreur de frappe de ma part.

    Ici encore, dans vos dernières phrases, je n'ai pas compris ce que vous voulez dire. "Si tout le monde était incorrigible puriste, le français n'évoluerait guère"
    J'ai compris que quelqu'un de puriste contribue à l'évolution d'une langue selon qu'il corrige les erreurs qui y nuise.

    En revanche, dire que le français n'évoluerait guère si tout le monde était puriste contredit franchement ma compréhension sur votre explication. Néanmoins, je sais que "guère" signifie souvent pas beaucoup, pas trop, lentement... Dans ce sens je ne sais pas si votre phrase veut dire que le français évoluerait lentement si tout le monde était incorrigible puriste.



    Réponse : La négation sans 'ne' de jij33, postée le 16-11-2023 à 19:22:55 (S | E)
    Oui, le français évoluerait lentement, parce que les puristes ont, entre autres, tendance à ne pas apprécier certains emprunts à d'autres langues, notamment à l'anglais ; je n'aime guère challenge, leadership, high tech, crush, etc. Les néologismes comme nasser, complosphère, ghoster, boboïser, instagrammable, ne me plaisent pas davantage et ils sont pourtant entrés ou sur le point d'entrer dans les dictionnaires Larousse et Robert.
    Bonne continuation dans votre étude du français.



    Réponse : La négation sans 'ne' de barack, postée le 16-11-2023 à 19:52:53 (S | E)
    Un grand merci à vous jij33 encore une fois de plus pour toutes vos interventions explicatives et particulièrement rentables à mon épanouissement dans la langue française

    Par conséquent, pourquoi vous n'appréciez pas certains emprunts à d'autres langues tels qu'évoqués ci-haut ?
    -------------------
    Modifié par barack le 16-11-2023 20:10





    Réponse : La négation sans 'ne' de gerondif, postée le 17-11-2023 à 16:23:08 (S | E)
    Bonjour
    (On dit "ci-dessus", pas "ci-haut")
    J'ai eu une pensée émue pour les réticences tout à fait justifiées de jij33 pour les emprunts intempestifs à l'anglais qui n'ont pas lieu d'être ce matin en prenant mon petit-déjeuner tout en écoutant la radio. Patrick Bruel et Ycare étaient interviewés et l'animateur a dit que les deux avaient fait un "featuring". Mon épouse m'a demandé ce que ça voulait dire, elle avait fait du latin et du grec mais pas d'anglais. Je lui ai dit que "features", les traits du visage en anglais, apparaissait dans les présentations de film pour dire qu'untel apparaissait dans le film et que donc, ces deux-là avaient dû faire un morceau en commun, faire un duo, partager une chanson dans un clip ou une émission où ils se montraient, où on voyait leurs visages, qu'ils avaient fait une apparition ensemble. Il suffit d'ailleurs de taper "duo Patrick Bruel "pour tomber directement sur le clip. En allant voir sur internet, je trouve :

    La plupart ont, au moins une fois, succombé à la mode du « feat. », l'abréviation de « featuring ». Ce mot anglais, qui signifie « en présence de... », désigne un morceau chanté avec un (ou plusieurs) autre(s) interprète(s), spécialement « invités » pour l'occasion. Ces titres font un carton.
    ou
    mot anglais « en présence de ».) Participation d'un artiste à l'album d'un autre artiste, donnant forme à un duo, sur un ou plusieurs titres.

    Bon, non seulement on prend le mot anglais, mais en plus on l'abrège (feat en anglais signifie au départ un fait d'armes, un haut-fait, un acte de bravoure) et, pour les non-initiés ou les non-spécialistes, on part dans le n'importe quoi. Mais c'est plus court et plus spécifique pour les spécialistes du show-business, du monde du spectacle où l'anglais perce vite. L'article date de 2019 mais j'ignorais ce terme et encore plus sa forme abrégée.

    Beaucoup de mots anglais auraient leur équivalent français sans que l'on ait à faire d'effort pour les utiliser. (défi pour challenge, qualités de meneur ou direction pour leadership, haute technologie pour high tech, béguin ou coup de foudre pour crush)

    Le pire pour moi sont les mots massacrés avec une fausse prononciation anglaise.
    Une publicité Renault, je crois, utilise le mot anglais "ultimate" alors qu'ultime existe en français. Il est prononcé comme "ultimêïte" , les gens se calquant sur le mot "mate", un compagnon, qui en effet, accentué, se prononce [ 'meit] ou "mêïte" pour ceux qui ne connaissent pas l'alphabet phonétique.
    Mais ultimate étant accentué sur la première syllabe, la fin du mot disparait dans un son neutre, le son e de je, et on prononce ['ltimt], comme halte sans le h, ti et le son mete de "je me tais", ce que je vais m'efforcer de faire dans cette partie du site pour ne pas vous apprendre de mots familiers.

    Parfois, c'est amusant dans l'autre sens : ma soeur me disait que les cerveaux de personnes ayant des troubles de la mémoire sont "risette". Au départ, je me suis demandé pourquoi ils devaient sourire (une risette est un sourire de bébé) jusqu'à ce que je comprenne que c'était une prononciation à la française de "faire un reset", où le s est prononcé s et pas z, au sens de remettre à zéro.

    Un exemple d'évolution de la langue m'avait été donné lors du cours de promotion pour le choix du latin en sixième : Alors que "caput, capitis", la tête en latin, donnait les mots français chef, capital, capitale, les soldats utilisaient le mot "testa", marmite, urne, vase, récipient en terre cuite, pour dire à leurs camarades : "T'as une grosse bouille, une grosse tronche, une grosse caboche" et donc était né ensuite le mot "tête". Séduit par cette présentation, j'en avais pris pour sept ans de latin...



    Réponse : La négation sans 'ne' de barack, postée le 18-11-2023 à 06:45:08 (S | E)
    Merci beaucoup gerondif !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français